Hi all,

Could anybody answer either of the following two questions ?

#1...

While translating the help contents for Impress,
we found just "or" for translation.

------
#: 04050100.xhp#par_id1039155.help.text
msgid "or"
msgstr "or"
------

Japanese translation will change depending on what
will be the previous and the next contents, so we asked
JA central engineer, Naoyuki, for how to confirm the
context.  He let us know the following:

1. Visit http://www.openoffice.org/
2. Click top link of [Projects]
3. Click Support and go [Documentation] link
4. Click [CVS] link on the left side bar
5. Click [helpcontent2] -> [source] -> [text] ->
   [schart] -> [01] -> [04050100.xhp]
6. Click [View File] link for revision 1.2
7. Go to id1039155 and check the contents

We confirmed the context of "or" after those steps,
but is there any way to check the contents during
or after the translation ?  Hopefully, simpler and
easier way ?

#2...

Second question is the date in .sdf file.
Some of us translate the sdf file on the editor.
Should the date in the sdf be updated in any way ?

------
helpcontent2    source\text\schart\01\04050100.xhp      0       help
par_id1039155                           0       en-US   or      
2007-09-24 11:46:00.0^M
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^Should we change this ?

Thank you in advance,

Regards,

-Reiko


-- 
********************************************
Reiko Saito
Japanese Language Lead
Translation and Language Information (TLIS)
Globalization Services
Sun Microsystems, Inc.
Email: [EMAIL PROTECTED]
Phone: +81 3 5962 4912
Blog: http://blogs.sun.com/reiko
********************************************

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to