Hi all, Could anybody answer either of the following two questions ?
#1... While translating the help contents for Impress, we found just "or" for translation. ------ #: 04050100.xhp#par_id1039155.help.text msgid "or" msgstr "or" ------ Japanese translation will change depending on what will be the previous and the next contents, so we asked JA central engineer, Naoyuki, for how to confirm the context. He let us know the following: 1. Visit http://www.openoffice.org/ 2. Click top link of [Projects] 3. Click Support and go [Documentation] link 4. Click [CVS] link on the left side bar 5. Click [helpcontent2] -> [source] -> [text] -> [schart] -> [01] -> [04050100.xhp] 6. Click [View File] link for revision 1.2 7. Go to id1039155 and check the contents We confirmed the context of "or" after those steps, but is there any way to check the contents during or after the translation ? Hopefully, simpler and easier way ? #2... Second question is the date in .sdf file. Some of us translate the sdf file on the editor. Should the date in the sdf be updated in any way ? ------ helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id1039155 0 en-US or 2007-09-24 11:46:00.0^M ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^Should we change this ? Thank you in advance, Regards, -Reiko -- ******************************************** Reiko Saito Japanese Language Lead Translation and Language Information (TLIS) Globalization Services Sun Microsystems, Inc. Email: [EMAIL PROTECTED] Phone: +81 3 5962 4912 Blog: http://blogs.sun.com/reiko ******************************************** --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
