Hi Lenya devs,
the new link URI syntax allows to omit the target language
of a link. The actual target translation depends on the existence
of a particular language version and on the fallback mode of
the link resolver.
The other aspect of the issue is that, with a big number of
documents, we need an efficient lookup mechanism which documents
are referenced by a specific document, and which documents
reference a specific document.
Because link resolving includes a dynamic factor, we can't store
the references on a document-to-document basis, which would be
necessary if we store them in document meta (dc:references,
dc:isReferencedBy).
I see the following solutions:
1. Links must include a specific language version (no dynamics).
But this wouldn't be a real solution, since fallback to the
default language could still be active, so the dynamic factor
would still be there.
2. References are stored in a global table.
This would certainly work, but it would require a lookup and
wouldn't scale well accross multiple instances (a centralized
link management service would be required).
3. We introduce language-independent meta data and store all
references there. We couldn't use the references/isReferencedBy
meta data, since we need source-target pairs, but this is not
really a problem thanks to the new configurable meta data.
So, the values of the "links" meta data could look like this:
de lenya-document:<uuid>,lang=...
en lenya-document:<uuid>
Or we could add an arrow to clarify the syntax:
de -> lenya-document:<uuid>,lang=...
en -> lenya-document:<uuid>
IMO this looks like the most convenient and efficient approach.
Language-independent meta data would be convenient anyway.
WDYT?
-- Andreas
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]