>> On the other hand, as I'm sure you know from working on Hungarian, the hard part is organizing the multilevel affixes so that only valid morphological analyses are found (in which case you can eliminate the warning). And I'm not quite there yet for Irish - e.g. reversing the prefixes in the above example would result in "in-neamhfhostaithe" which is nonsense, though you get the same (this time dim-witted) message from gramadoir. <<
Kevin, Please document the input formats for affixes/dictionaries and your logic for multiple level affixes. If possible, pinpoint to the perl code doing the implementation. The documentation for Németh László-s logic in hunspell is on http://tkltrans.sourceforge.net/tklspell/secflag.htm A reference perl implementation for spell checking is on: http://tkltrans.sourceforge.net/tklspell/spell.tar.gz It is a clean logic and completely avoids side affects in form of unawaited erronous words. Thanks, Eleonora --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
