thanks, i have applied the changes - i dont quite understand the confusion
raised in this comment - that translation string is an error message - it is
shown if the machine has no usable (writable) target disks - the running live
medium is assumed to be running from a read-only medium, such as a CD - does
that clarify the confusion?

> +  # HINT: No suitable disks (or better storage devices) found sounds better 
> to me as we have at least the running live medium?
>    [device_none-en]="No disks found"
>    [device_none-eo]="Neniom el diskoj trovitaj"
>    [device_none-es]="No se encontraron discos"
>    [device_none-gl]="Non se atoparon discos"
>    [device_none-pt]="Nenhum disco encontrado"
> +  [device_none-de]="Keine Datenträger gefunden"
_______________________________________________
Dev mailing list
[email protected]
https://lists.parabola.nu/mailman/listinfo/dev

Reply via email to