Nice interview Louis.  Hey Charles big difference from SO 5.2 to now
huh?  I remember I was selling computers when Sony packaged SO 5.2
with them and I remember thinking "Why would anyone want a second
desktop just for their word processor?"  Hmm makes me wonder if we can
get Sony to do it again.

<quote>
But I try to remain very vigilant on that point, so as not to create
conflicts of interest.
</quote>

Very honorable.

<quote>
The mandate of the NLC has changed over the years from a constellation
of projects representing the non-English speaking members of
OpenOffice.org to a confederation of communities expanding the market
share
</quote>

That's great how this has evolved, but I would maybe say a
confederation of communities representing non-English speaking
members.

<quote>
in the end, there doesn't seem to be a real solution besides side help
and improvements in the tools we're using everyday (the localization
of Issue Tracker, for instance) to this problem.
</quote>

Localization of Issue Tracker is a big one I think.  I wonder how we
would get someone to be a go between to translate issues into english.
 The problem I see with a localization of issue tracker is that the
developers that can't speak the language can't read the issue.

<quote>
and one to two reporters will be given the role of coordinating the
development and the communication.
</quote>

Great idea.

<quote>
First, we should never forget how effective the French OpenOffice.org
community is at lobbying and talking about OpenOffice.org.
</quote>

Way to go French Community!!

It was a pleasure learning more about you and it looks like your doing
good things with the NLC.  Keep up the good work.

-- 
Adam Moore
Community Volunteer
OOo blog: AdamMooreOOo.blogspot.com

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to