Ian wrote:

> > I realize that trademark registration is expensive.
> Not that expensive. IIRC it was about £250 ($500) to trademark the

For one country about £250. Multiply that by 244 and you are looking
at roughly 61,000 pounds. Not as much as I thought it would be.  (I'm
quoting Wikipedia for the number of countries, so that figure is
probably wrong.)

> So in the whole scheme of things trademarking OOo in the G8 countries is a 
> negligible cost compared to the salaries of the developers, community manager 
> and

Assuming that other countries charge roughly the same amount, you're
looking at the cost of three or four employees, for trademark
protection in every country of the world.

[Note to self:  construct list of countries, with amount to register
trademark, and process by which that can be done.]

> Interesting idea. What name would be suitable? Freedom office, perhaps?
> or the People's Office?

In the US, "People's Office" sounds like a communist plot.   "Freedom
Office" might work, but suffers from association with "freedom fries"

I'd like to retain the OOo designation, but not sure how.   "Oooh"
might be a little too out of place for a corporate environment.  I was
thinking of something in Esperanto, Interlingua, or one of the other
conlangs would be a good choice.
Perhaps "toko tomo pali".
(Wondering how Sonja Kisa would react if that were to be the name of
the project.)

>It would also counter MS and its OOXML piracy of the name.

That is part of the idea of worldwide trademark protection.

xan

jonathon

Reply via email to