Ian wrote: > > I realize that trademark registration is expensive. > Not that expensive. IIRC it was about £250 ($500) to trademark the
For one country about £250. Multiply that by 244 and you are looking at roughly 61,000 pounds. Not as much as I thought it would be. (I'm quoting Wikipedia for the number of countries, so that figure is probably wrong.) > So in the whole scheme of things trademarking OOo in the G8 countries is a > negligible cost compared to the salaries of the developers, community manager > and Assuming that other countries charge roughly the same amount, you're looking at the cost of three or four employees, for trademark protection in every country of the world. [Note to self: construct list of countries, with amount to register trademark, and process by which that can be done.] > Interesting idea. What name would be suitable? Freedom office, perhaps? > or the People's Office? In the US, "People's Office" sounds like a communist plot. "Freedom Office" might work, but suffers from association with "freedom fries" I'd like to retain the OOo designation, but not sure how. "Oooh" might be a little too out of place for a corporate environment. I was thinking of something in Esperanto, Interlingua, or one of the other conlangs would be a good choice. Perhaps "toko tomo pali". (Wondering how Sonja Kisa would react if that were to be the name of the project.) >It would also counter MS and its OOXML piracy of the name. That is part of the idea of worldwide trademark protection. xan jonathon
