There is a plan for i18n and l10n of moblin. Transifex is indeed a tool that is 
being looked at. 

Margie

-----Original Message-----
From: dev-boun...@moblin.org [mailto:dev-boun...@moblin.org] On Behalf Of Simos 
Xenitellis
Sent: Friday, May 29, 2009 11:05 AM
To: Kok, Auke-jan H
Cc: Moblin Mailing List
Subject: Re: [Moblin Dev] i18n of Moblin v2

On Fri, May 29, 2009 at 6:54 PM, Kok, Auke <auke-jan.h....@intel.com> wrote:
> Mitsutaka Amano wrote:
>> Hi, Folks
>>
>> Will we have a plan about internationalization of Moblin v2?
>> Moblin v2 was started to watch by all the world with interest more than
>> before.
>> so Many people demand the i18n.
>
> What support are you missing?
>
> The UI is obviously in development and i18n support will be improved over 
> time.
> Are there any other issues you have with i18n support at this time?

The issue is to have a L10n project so that translators can help
translating the packages
and find I18n issues/bugs.
You may want to consider Transifex as a way to minimize issuing git
translator accounts
for each translation team.

Simos
_______________________________________________
Moblin dev Mailing List
dev@moblin.org

To manage or unsubscribe from this mailing list visit:
https://lists.moblin.org/mailman/listinfo/dev or your user account on 
http://moblin.org once logged in.

For more information on the Moblin Developer Mailing lists visit:
http://moblin.org/community/mailing-lists
_______________________________________________
Moblin dev Mailing List
dev@moblin.org

To manage or unsubscribe from this mailing list visit:
https://lists.moblin.org/mailman/listinfo/dev or your user account on 
http://moblin.org once logged in.

For more information on the Moblin Developer Mailing lists visit:
http://moblin.org/community/mailing-lists

Reply via email to