Hi David,
> Interestingly, as a native English speaker, until this discussion I
> never realised that "Stylist" was maybe intended to refer to the English
> word "stylist", I always read it as an unnatural combination of "Style"
> and "List".
Interesting!  I have never thought "Stylist" as "Style+List."
We use "ãããããã," which pronouces "stylist" and was the Japanese
translated name for OpenOffice.org menu "Stylist."
When we Japanese see or hear the word "ãããããã," generally we image a
person who  care about hair and/or wearing etc. fashion, or who works
as a stylist in the fashion industry.
Thanks,
khirano

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to