Hello Charles,

I am sorry for writing to you directly.  Daniel Carrera adviced me to write to 
you regarding the small issue I am facing in the Georgian NL.

I am sorry for the long explanation. You may go to the ISSUE part directly.


INTRODUCTION
============

As you might remember, I have been supporting the development of FOSS as well 
as other resources to Georgia since 1998.  I have translated GNU-GPL to 
Georgian, coordinated the l10n and Georgian language support to some Linux 
distributions and open-source products (the majority of Georgian l10n projects 
I have been coordinating can be found at my Georgian l10n site: 
http://www.gakartuleba.org ).

I have always believed in open and collaborative work and tried to encourage, 
motivate and get as many people interested in participating the projects, as 
possible.

As I decided to start Georgian l10n and Native-Lang project of OpenOffice.org, 
I announced it on various Georgian forums, notified all the people that could 
be interested in participating the project or had had anything to do with l10n 
and asked all of them to participate in the project.

We had an open meeting (some of the people from abroad even participated by 
Skype) and agreed on a plan to successfully localize the OOo to Georgian 
language, support its adaptation to Georgian schools and various governmential 
and non-governmential bodies, etc.

As I have notified you in the IRC conf, the first step was to create a working 
and productive Georgian glossary of OOo terms (OOo being the first ever Office 
Suite to be localized in Georgian language), where all the Georgian IT experts 
and linguists, as well as OOo users could participate and create the quality 
glossary which we would feed to the Translation Memory and start the actual 
l10n of the modules. For that, I programmed an environment that enabled usrs to 
achieve this goals and published the OOo base glossary of terms. So far, we 
have sucessfully created the first version of the terms and the glossary should 
be finally approved within 2 weeks.

I have also notified the Georgian press and media about the intention of our 
project and started negotiations with various groups, people, trying to 
convince the Ministry of Education of Georgia, as well as other bodies of the 
advantages it would bring for Georgia to have FOSS and OOo as the default 
system/platform.

All the information regarding our project can be found on the website I 
mentioned above, as well as on various open Georgian forums and resources.

During this period, I have also been encouraging the memebrs of various online 
communities, as well as schientists/linguists, to join our project (I am also 
going to try to have some students and professors from Georgia's Tbilisi State 
University join us).



ISSUE
=====

I am sorry for the long introduction. I will go straightnto the issue now:

There is a person called Gia Shervashidze, who was one of the pioneers of IT 
users in Georgia (since late 80s). Hehas good experience in modifying earlier 
versions of MS Windows, creating some Georgian truetype fonts etc.  He has 
provided support to many Georgian windows/dos users too. 9I have heard that he 
has earlier tried to unoficially localize/hack Windows 98 to support Georgian 
language, but his work has not been used by Georgian users, being unofficial, 
not not standards-compliant and unadvertisised.

As I announced we were going to have a meeting regarding the l10n and NL 
project of OOo and other FOSS products, we also invited this person to attend 
the meeting, but he did not come.

Of course, we published the results of hte meeting, as well as our plans ad 
current status of the projects on the  websitye and various forums.

After I had notofied you of our project and my intention to support the 
Georgian NL and l10n, after the meeting was long over, I had programmed the 
glossary management interface and we had started working on the glossary and 
other tasks, on 24 Feb 2005, Gia Shervashidze mysteriously reappeared (without 
notifyingus of anything, nor having participated in any forum) and announced at 
[email protected] that he, along his newly-founded NGO "were going to 
localize OOo" in Georgian.

Of course, I have directly replied to him, notifying him of our existing 
project and current status, and asked him to subscribe to our mailing list, 
join our project and introduce the memebrs of his team.

To make the long story short, I have repeatedly asked him to join the project, 
subscribe to the list and join the project, which so he has been refusing. He 
has also refused to answer my last correspodence. I have also asked him about 
the memebrs of his team (being part of l10n projects for some years, I know 
almost any Georgian user who has had anything to do with FOSS and l10n, which 
unfortunately are not many), as perhaps I could talk to them and explain the 
importance of open and collaborative work, but he has also refused to disclose 
the memebers of his team (if there are any) and the status of his work.

Today, he appeared on [email protected] and ignoring the existing 
Georgian NL project, announced his proposal for 'creating' the Georgian NL.

As I would not like to loose any member who could be of any use to the OOo 
project, I do not know how to act in this case, as the person has been ignoring 
our work so far and refusing to cooperate in any way.

In my correspondence to him, I have always remained polite and tried to explain 
the neccessity of open principles and the need of cooperation, though in vain.

I would very much appreciate your advice and help on the issue and apologize 
again for the very long explanatory mail.

I will be CC'ing this letter to Daniel Carrera.

Best regards,
Aiet Kolkhi


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to