Hello Javier,

Javier SOLA wrote:

>
> Khmer is the language of Cambodia, a 13.800.000 people country with a
> GPD per capita under 300 dollars and about 60,000 computers in the
> country. Khmer script is one the most complex of the complex scripts.
>
> We have completelly localised OOo 2.0 to Khmer, as well as developed 45
> hours of training materials in Khmer and we are now finishing some books
> for self-learning. During the last four months of we (the Open Forum of
> Cambodia NGO) and the Government are training over 350 computer
> teachers, for them to switch from teaching MS to teach OpenOffice in
> Khmer (there is no MS in Khmer).

Congratulations for all this work, and welcome in the Native-Language
Confederation, Javier!

>
> Government policy in Cambodia is pro-FOSS and there exists a Master Plan
> for Deployment of FOSS that includes migration in two years. OpenOffice
> is the central part of this plan, which is now at a "deployment on
> Windows platform" stage, while we prepare the infrastructure for the
> country to accept Linux (vendors, training industry, etc).

You will notice that now comes the bureaucratic process :-) . So, I need:
- the two letters for the Cambodian project name (preferably ISO code
for khmer)
- your OOo username
- please submit your ssh keys of not done already (if no, open an issue
with component: www and subcomponent openoffice.org website general
issues with your key in attachment. Also, specify the domain you wish to
have right on).
- send/fax a  signed copy of the JCA if not already done.
I guess it will be a level 2 NL project, right? :-)

I'll file the official issue soon.

Best Regards,
Charles.




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to