What is the issue tracker number and link associated with this request? Louis
On 2010-06-01, at 13:20 , Louis Suarez-Potts wrote: > Hi > Yes, of course. > Louis > > > On 2010-06-01, at 10:27 , Charles-H. Schulz wrote: > >> Sveinn, >> >> Indeed, that's problematic. I'm sorry about this. >> Louis, can you please open this project? It's been waiting in the queue >> since February... >> >> Thanks, >> Charles. >> >> Le Tue, 01 Jun 2010 14:19:04 +0000, >> Sveinn í Felli <svei...@nett.is> a écrit : >> >>> >>> Hi, >>> >>> is there any news on creation of our Icelandic NLC project ? >>> As requested on 26th of January 2010: >>> <http://native-lang.openoffice.org/servlets/ReadMsg?listName=dev&msgNo=9025> >>> >>> There were some followups, then stalled due to signing of >>> the Sun Microsystems Inc. Contributor Agreement (SCA), which >>> we sent to copyright...@sun.com on the 29th of January 2010. >>> >>> Since then, we haven't seen any feedback. >>> >>> Can someone check for us, or tell us what next steps to take. >>> >>> Best regards, >>> >>> Sveinn í Felli >>> >>> PS: our icelandic translation is already 100% for UI and >>> around 10% for Help. We'd really appreciate any help to get >>> an officially distributed langpack or installset before next >>> fall, it seems there are many schools and institutions eager >>> to adopt OOo during next semester. >>> >>> >>> Þann mið 27.jan 2010 18:07, skrifaði Charles-H. Schulz: >>>> Le Wed, 27 Jan 2010 12:09:33 +0000, >>>> Sveinn í Felli<svei...@nett.is> a écrit : >>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> Þann þri 26.jan 2010 16:30, Charles-H. Schulz skrifaði: >>>>> >>>>>>>> So the project's name should be: "IS" >>>>>>> Yes >>>>>>> >>>>>>>> The project lead's username should be: sveinki >>>>>>> Yes -is there a way to have two project leads? Kristjan >>>>>>> Bjarni Gudmundsson<kristjanbjarni at gmail dot com> is the >>>>>>> other half, he registered us for translation and some other >>>>>>> stuff. >>>>>> >>>>>> I would need his username then. >>>>>> >>>>> >>>>> It probably is "kristjan" >>>>> >>>>>>> >>>>>>>> Your SCA is signed and sent. >>>>>>> Was it? Don't recall, I've signed the FSF-disclaimer, but >>>>>>> don't think I did the SCA one. >>>>>> >>>>>> hmm... this one? See here: >>>>>> http://contributing.openoffice.org/programming.html >>>>>>> >>>>> >>>>> You want me to sign this ? I will, but is it necessary for >>>>> non-coding work ? (the instructions at >>>>> http://www.openoffice.org/about_us/protocols_proposing.html >>>>> are not too clear about this, mentioning that a PLD-license >>>>> could be used too) >>>> >>>> Indeed, it's not mandatory but as you're still contributing code, I >>>> thought you had already submitted it. >>>> >>>> Best, >>>> Charles. >>>> >>>>> >>>>> Best regards, >>>>> >>>>> Sveinn í Felli >>>>> >>>>> >>>>> --------------------------------------------------------------------- >>>>> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org >>>>> For additional commands, e-mail: >>>>> dev-h...@native-lang.openoffice.org >>>>> >>>>> >>>> >>>> >>>> --------------------------------------------------------------------- >>>> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org >>>> For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org >>>> >>>> >>> >>> >>> --------------------------------------------------------------------- >>> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org >>> For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org >>> >>> >> > > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org > For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org