[ 
https://issues.apache.org/jira/browse/NUTCH-162?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:all-tabpanel
 ]

Markus Jelsma closed NUTCH-162.
-------------------------------

    Resolution: Won't Fix

Bulk close of legacy issues:
http://www.lucidimagination.com/search/document/2738eeb014805854/clean_up_open_legacy_issues_in_jira

> country code "jp" is used instead of language code "ja" for Japanese
> --------------------------------------------------------------------
>
>                 Key: NUTCH-162
>                 URL: https://issues.apache.org/jira/browse/NUTCH-162
>             Project: Nutch
>          Issue Type: Bug
>          Components: web gui
>    Affects Versions: 0.7.1
>         Environment: n/a
>            Reporter: KuroSaka TeruHiko
>            Priority: Trivial
>         Attachments: anchors_ja.properties, cached_ja.properties, 
> explain_ja.properties, search_ja.properties, text_ja.properties
>
>
> In locale switching link for Japanese, "jp" is used as language code but it 
> is an ISO country code.  The language code "ja" should be used.
> By the way, I don't think many users are familiar with the ISO language 
> codes.  A Canadian user may click on "ca" uknowoing that ca stands for 
> Catalan, not Canadian English or French. Rather than listing the language 
> code, listing the language names in the prospective languages may be better. 
> (I say "may be" because the browser could show some language names in 
> corrupted text if the current font does not support that language --- this is 
> a difficult problem.)

--
This message is automatically generated by JIRA.
For more information on JIRA, see: http://www.atlassian.com/software/jira

Reply via email to