[
https://issues.apache.org/jira/browse/NUTCH-162?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:all-tabpanel
]
Markus Jelsma closed NUTCH-162.
-------------------------------
Resolution: Won't Fix
Bulk close of legacy issues:
http://www.lucidimagination.com/search/document/2738eeb014805854/clean_up_open_legacy_issues_in_jira
> country code "jp" is used instead of language code "ja" for Japanese
> --------------------------------------------------------------------
>
> Key: NUTCH-162
> URL: https://issues.apache.org/jira/browse/NUTCH-162
> Project: Nutch
> Issue Type: Bug
> Components: web gui
> Affects Versions: 0.7.1
> Environment: n/a
> Reporter: KuroSaka TeruHiko
> Priority: Trivial
> Attachments: anchors_ja.properties, cached_ja.properties,
> explain_ja.properties, search_ja.properties, text_ja.properties
>
>
> In locale switching link for Japanese, "jp" is used as language code but it
> is an ISO country code. The language code "ja" should be used.
> By the way, I don't think many users are familiar with the ISO language
> codes. A Canadian user may click on "ca" uknowoing that ca stands for
> Catalan, not Canadian English or French. Rather than listing the language
> code, listing the language names in the prospective languages may be better.
> (I say "may be" because the browser could show some language names in
> corrupted text if the current font does not support that language --- this is
> a difficult problem.)
--
This message is automatically generated by JIRA.
For more information on JIRA, see: http://www.atlassian.com/software/jira