In most calendaring programs, you can set a calendar event to "Public" or 
"Private" - so those are common terms. We need to have at least those two.

>From my perspective, the simplified descriptions you propose are more 
>ambiguous, not less.

-Adrian

--- On Fri, 10/3/08, Jacques Le Roux <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> From: Jacques Le Roux <[EMAIL PROTECTED]>
> Subject: Re: WorkEffort.scopeEnumId
> To: [email protected]
> Date: Friday, October 3, 2008, 5:38 AM
> Why not even simplify and just use the 1st parts of each
> sentences ?
> We would then have
>     General access
>     Restricted access
>     Very restricted access
> Easier to translate, it avoid ambiguities, as an example
> http://www.cnrtl.fr/synonymie/confidentiel : Confidentiel =
> "Top secret" in 
> French
> BTW translations are already done...
> 
> Jacques
> 
> From: "Adrian Crum" <[EMAIL PROTECTED]>
> >I have a question about the scopeEnumId field in the
> WorkEffort entity.
> >
> > In the work effort UI, the scopeEnumId drop-down has
> three choices:
> >
> > General, public access
> > Restricted, private access
> > Very restricted, confidential access
> >
> > The third choice seems to be contradictory.
> >
> > The dictionary defines "Private" as:
> >
> > a. Secluded from the sight, presence, or intrusion of
> others: a private hideaway. b. Designed or intended for
> one's exclusive use: 
> > a private room.
> >
> > And it defines "Confidential" as:
> >
> > a. Done or communicated in confidence; secret. b.
> Entrusted with the confidence of another: a confidential
> secretary.
> >
> > So, it seems to me the three choices would be better
> described as:
> >
> > General, public access
> > Restricted, confidential access
> > Very restricted, private access
> >
> > Meaning a private work effort is only visible to its
> owner, and a confidential work effort is only visible to
> persons the owner 
> > grants access to.
> >
> > What do you think?
> >
> > -Adrian
> >


      

Reply via email to