Am 02/18/2014 07:39 PM, schrieb Andrea Pescetti:
Rob Weir wrote:
Don't you love it when they come up with these false comparisons?

The standard "Help Translate Apache OpenOffice" page
https://openoffice.apache.org/translate.html
is probably too fair to be sexy, but it explains well the situation in
OpenOffice:
---
A list of complete, released, translations available in the most recent
release of Apache OpenOffice can be found at
http://www.openoffice.org/download/other.html

A larger list of languages, including ones where translation work is
still ongoing, can be found at
https://translate.apache.org/projects/aoo40/

while the full list of available translations, including incomplete and
dormant ones, is available at
http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/trunk/extras/l10n/source/
---
(the latter is between 110 and 120)

I know people who say they can speak a bit German just because they can
count to ten in German... Yes, knowing, or supporting, a language is a
matter of definition in the end.

Just to put something useful in this thread, I would support the idea to
make incomplete translations available in some way. This is helpful to
the community. It will eventually come with genLang, but building a
snapshot with all the 110+ languages (which is annoying to do with the
current process, I know) would help in getting volunteers involved, as
validated (but it was still an easy guess) by talking to booth visitors
at FOSDEM.

yes, if the build system and effort could support the building of so many more languages I would support that wish, too.

Marcus


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org

Reply via email to