Le vendredi 15 mai 2009 à 18:24 +0200, Regina Henschel a écrit :
> For German the situation is not as easy as for English, and other 
> languages might have problems too. Please read the discussion in 
> http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=5839.
Interesting! I suspected other languages used different conventions...
The German one is very complex compared with English/French's.

So this highlights again the need for a language-specific formatting
engine. The current substitution options are really poor if you consider
that OO.o allows you to set the language used by every paragraph: quotes
substitution does not correspond to the rules of the select language. I
know Abiword has recently included a smart quotes support that checks
for the current language before choosing the character to use.

Are there any plans for that? I can see broader use cases for this: in
French, we'd also need to add non-break spaces before colon an the like.
And non-European languages absolutely don't need smart quotes, but may
benefit from other substitution rules... That's really a major feature
for a text processor, now that Writer fills most fundamental
requirements.

On a short-term note, I wonder if it would hurt to enable the current
substitution feature by default anyway? This will suit the basic needs
of most latin languages I guess. Germans won't get their apostrophes
completely right anyway, but at least with substitution, half of them
will be good, while now none are right! ;-) Is there a strong case
against it?

Cheers, and thanks for your work!



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to