On Friday 15 February 2008 08:32:17 Stefan Keller wrote: > Marcus reminded my that OSM allows for a building to be more than just a > shop, but a gas-station a fuel-station, lit, car-wash, etc. That's right, > but keep in mind, that I *don't* propose to change the current internal OSM > schema and I *won't* restrict the number of key on your side. I propose > only to restict the character set of keys.
That doesn't make technical sense. All db systems that I know of can cope with UTF-8 everywhere. Certainly MySQL allows me to create UTF-8 table names, column names, and data. I can understand wanting to restrict the usage of tags to 'highway' rather than 'road', or some some translation of 'highway', that would allow import into a more structured db system, if required. But that doesn't mean that one of those 'allowed key names' couldn't be in mandarin. Perhaps what we need is some sort of translation system that can translate the mandarin for 'highway' so that renderers don't have to implement all the translations for 'highway' in their rules. Maybe too, the mapping tools can warn people of keys that will not currently render. Users can then choose whether the key is a misspelling, or decide that the keyname is correct for their needs. Alex Wright. _______________________________________________ dev mailing list dev@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dev