[
https://issues.apache.org/jira/browse/PDFBOX-1424?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:comment-tabpanel&focusedCommentId=13477715#comment-13477715
]
Andreas Lehmkühler commented on PDFBOX-1424:
--------------------------------------------
Thanks for the explanation. I guess there is an issue with the
ToUnicode-mapping, probable the CMap-parser. I have to dig deeper into it to be
sure.
And yes, it depends on the used fonts if PDFBox is able to extract the text
correctly. But you don't have to search for a way to create PDFBox-compatible
pdfs. We have to fix/improve PDFBox so that every pdf can be extracted except
those which doesn't provide any mapping information.
> Wrong glyph (Persian) is used in extacted text instead of the original glyph
> (Persian) in PDF file
> ---------------------------------------------------------------------------------------------------
>
> Key: PDFBOX-1424
> URL: https://issues.apache.org/jira/browse/PDFBOX-1424
> Project: PDFBox
> Issue Type: Bug
> Components: Text extraction
> Affects Versions: 1.7.1
> Environment: Windows XP, Java 1.6.0
> Reporter: Ali Majdzadeh Kohbanani
> Attachments: persian_test.html, persian_test.pdf
>
>
> Hi
> I am very new to PDFBox and I am dealing with Persian PDF files. When I
> convert Persian PDF files using PDFBox-app, some Persian glyphs like م are
> displayed wrongly in the extracted text. For example, the word "هستم" in
> Persian is extracted as "هستن" and "من" in Persian is extracted as "هن".
> Also, the word "سلام" is extracted as "سالم". By the way, I have tested
> extracting text from a complete Persian PDF file with multiple pages; the
> result is disappointing. Actually, it is totally wrong. Please let me know if
> I should upload an example Persian PDF file.
--
This message is automatically generated by JIRA.
If you think it was sent incorrectly, please contact your JIRA administrators
For more information on JIRA, see: http://www.atlassian.com/software/jira