[
https://issues.apache.org/jira/browse/PDFBOX-5126?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:comment-tabpanel&focusedCommentId=17297881#comment-17297881
]
Tilman Hausherr commented on PDFBOX-5126:
-----------------------------------------
This will probably not be fixed soon, unless somebody skilled in that field
provides a fix.
> Complex Unicode glyphs (surrogate pairs, combining diacritics, zero-width
> join, etc.) in a RTL context get reversed incorrectly on text extraction
> --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
>
> Key: PDFBOX-5126
> URL: https://issues.apache.org/jira/browse/PDFBOX-5126
> Project: PDFBox
> Issue Type: Bug
> Components: Text extraction
> Affects Versions: 2.0.22
> Reporter: Gábor Stefanik
> Priority: Major
> Attachments: rovasvegyes.pdf
>
>
> The attached PDF contains old Hungarian runic script, which is both
> right-to-left and outside Unicode's Basic Multilingual Plane (and thus
> encoded as surrogate pairs in Java's internal UTF-16-like representation).
> When this text is extracted, the surrogate pairs are reversed due to an
> overly naive use of "char"-level reversal, leading to malformed Unicode
> output.
> Likewise, when combining diacritics/modifiers occur in a right-to-left
> context, their position relative to the "parent" character is reversed, and
> so they appear on the wrong glyph, as demonstrated by the Hebrew sample in
> the same PDF. I imagine the same thing would also happen to emoji using the
> "zero-width joiner" in an RTL context.
--
This message was sent by Atlassian Jira
(v8.3.4#803005)
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]