[ 
https://issues.apache.org/jira/browse/PDFBOX-5126?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:comment-tabpanel&focusedCommentId=17297881#comment-17297881
 ] 

Tilman Hausherr commented on PDFBOX-5126:
-----------------------------------------

This will probably not be fixed soon, unless somebody skilled in that field 
provides a fix.

> Complex Unicode glyphs (surrogate pairs, combining diacritics, zero-width 
> join, etc.) in a RTL context get reversed incorrectly on text extraction
> --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
>
>                 Key: PDFBOX-5126
>                 URL: https://issues.apache.org/jira/browse/PDFBOX-5126
>             Project: PDFBox
>          Issue Type: Bug
>          Components: Text extraction
>    Affects Versions: 2.0.22
>            Reporter: Gábor Stefanik
>            Priority: Major
>         Attachments: rovasvegyes.pdf
>
>
> The attached PDF contains old Hungarian runic script, which is both 
> right-to-left and outside Unicode's Basic Multilingual Plane (and thus 
> encoded as surrogate pairs in Java's internal UTF-16-like representation). 
> When this text is extracted, the surrogate pairs are reversed due to an 
> overly naive use of "char"-level reversal, leading to malformed Unicode 
> output.
> Likewise, when combining diacritics/modifiers occur in a right-to-left 
> context, their position relative to the "parent" character is reversed, and 
> so they appear on the wrong glyph, as demonstrated by the Hebrew sample in 
> the same PDF. I imagine the same thing would also happen to emoji using the 
> "zero-width joiner" in an RTL context.



--
This message was sent by Atlassian Jira
(v8.3.4#803005)

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to