So how is the translation for this done? Or is it still undecided?  The strings.tar.gz et al. packages do not have the relevant translations in them.

Once the appropriate strings are somewhere, I could translate a few languages... Although by using existing OOo translation system, the languages would be translated as fast as everything else in OOo.

Would it be feasible to generate the appropriate .lproj -files from the POT/GSL/whatever that is used currently? Maybe add a few strings to the POT/GSL?

     Mox

On 12/29/05, eric.bachard <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
- reset macosxfondu as new
- modify first install proposing :

" extract native Apple font  "
[ ] Yes
[ ] No

For your information, localized strings (using specific Apple's method
with Locale.lproj dirs ),

#i42999# is still open :
<http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=42999>

- finally reset macosxfondu as ready for QA.




--
Mox on G

Reply via email to