Hi Vito,
could you add such information into a Wiki. This is very helpful
information for all L10N teams.
Thanks,
Thorsten
Vito Smolej wrote:
Andre Schnabel wrote:
Hi again,
André Schnabel schrieb:
Hi,
Clytie Siddall schrieb:
I'm still trying to find someone who will run testtool on Windows or
Linux for my build.
Started for Linux/rpm (I think I can start tests for Windows later
today).
first and topten tests are ok on Linux.
Testtool reports errors for the Filter Names in File Open dialoges, it
doesn't know the translated names. But this would not affect regular
users.
Maybe someone can give a hint how to teach testtool the vietnames
filter names?
this will be unavoidably incomplete, but here we go:
i) first the language of the build has to be made known to the tooL.
add this information in the routines in iinfo.inc include file:
* GetLanguageInformation
* convertLanguage
* GetLanguageText * convertLanguage2
* convertCodeToLanguage
(I guess that's it,the code is well written/ isolated)
for instance:
.....
'language Code ISO 639 (and ISO 3166 for en language) is now gLangCode
'http://staroffice-doc.germany.sun.com/Projects/Common/Documentation/Developer_Docs/all_supported_languages.html
'ISO 639 http://www.oasis-open.org/cover/iso639a.html
'ISO 3166: http://xml.coverpages.org/country3166.html
gISOLang = sLanOutIni
select case lcase ( sLanOutIni )
case "en_us", "en-us", "en" : iSprache = 01 ' English (USA)
....
case "pl_pl", "pl-pl", "pl" : iSprache = 48 ' Polish
case "de_de", "de-de", "de" : iSprache = 49 ' German
* case "sl_sl","sl-sl","sl" : iSprache = 50 ' Slovenian
- my addition*
case "pt_br", "pt-br", "br" : iSprache = 55 ' Portuguese
(Brazil)
case "th_th", "th-th", "th" : iSprache = 66 ' Thai
case "ja_jp", "ja-jp", "ja" : iSprache = 81 ' Japanese
case "ko_kr", "ko-kr", "ko" : iSprache = 82 ' Korean
....
ii) provide localized answers / names of windows etc They can be found
in txt files
of the form <something><language code>.txt, for instance filter01.txt
WRITER=OpenDocument Text (.odt)
CALC=OpenDocument Spreadsheet (.ods)
IMPRESS=OpenDocument Presentation (.odp)
DRAW=OpenDocument Drawing (.odg)
MATH=OpenDocument Formula (.odf)
HTML=HTML Document (.html)
MASTERDOC=OpenDocument Master Document (.odm)
here's the added filter50.txt:
WRITER=Besedilo OpenDocument (.odt)
CALC=Preglednica OpenDocument (.ods)
IMPRESS=Predstavitev OpenDocument (.odp)
DRAW=Risba OpenDocument (.odg)
MATH=Formula OpenDocument (.odf)
MASTERDOC=Glavni dokument OpenDocument (.odm)
HTML=Dokument HTML (.html)
I added slovenian txt files in those places, where I got comments from
routines in the sanity test, and
this is for sure an incomplete list:
,,,\global\input\filters\filter50.txt
...\graphics\update\input\gallery\gal_50.txt
...\global\input\olenames\OpenOffice.org\ole_50.txt
hih
smo
Clytie: do you have an issue or any other place where I could leave my
results?
André
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]