Hello Drew, *,
On Mon, Jun 29, 2009 at 02:08:03PM -0400, Drew Jensen wrote:
> Could someone give me the english translation for the following two words:
> Neuimplemntierungen

as Dan has written it before, I would use "new implmentations".

> Aufräumarbeiten

My (electronical) dictionary says "cleanup efforts" or "clearing-up
operation" here. Not sure, if one of these is applicable though ...
:(

> Trying to read over a thread on the German language mailing list and
> can't quite get what those two translate to..

Do you mean the thread "Vernachlässigte Bugs in OpenOffice.org"
(roughly translated: "neglected bugs in OOo")?
HTH
Thomas.

-- 
Many people resent being treated like the person they really are.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to