Index zilnic
-
2007/10/19
Re: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Nicu Buculei
-
2007/10/19
Re: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Alexandru Szasz
-
2007/10/19
Re: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Nicu Buculei
-
2007/10/18
Re: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Alexandru Szasz
-
2007/10/18
Re: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
ghrt
-
2007/10/18
Re: Re[4]: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Alexandru Szasz
-
2007/10/18
Re: [ro-dev] Cont inactiv
Alexandru Szasz
-
2007/10/18
[ro-dev] Cont inactiv
Vasile Braileanu
-
2007/10/18
Re: Re[4]: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Alexandru Szasz
-
2007/10/18
Re: Re[4]: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Alexandru Szasz
-
2007/10/18
Re: Re[4]: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Alexandru Szasz
-
2007/10/18
Re[4]: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Danut Ianc
-
2007/10/18
Re[2]: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Danut Ianc
-
2007/10/18
Re: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Alexandru Szasz
-
2007/10/18
Re: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Nicu Buculei
-
2007/10/18
Re: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Alexandru Szasz
-
2007/10/18
Re: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Nicu Buculei
-
2007/10/18
Re: Re[2]: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Alexandru Szasz
-
2007/10/15
Re: [ro-dev] filosofie: Fi�ier -> Tip�re�te... sauTip�rire... ?
ghrt
-
2007/10/15
Re: Re[2]: [ro-dev] filosofie: Fi�ier -> Tip�re�te... sau Tip�rire... ?
eugensyl
-
2007/10/14
Re: Re[2]: [ro-dev] filosofie: Fișier -> Tipărește... sau Tipărire... ?
Cristian Secară
-
2007/10/14
Re: Re[2]: [ro-dev] filosofie: Fișier -> Tipărește... sau Tipărire... ?
Cristian Secară
-
2007/10/14
Re: [ro-dev] filosofie: Fișier -> Tipărește... sau Tipărire... ?
Alexandru Szasz
-
2007/10/14
[ro-dev] filosofie: Fișier -> Tipărește... sau Tipărire... ?
Lucian Constantin
-
2007/10/14
Re: Re[2]: [ro-dev] filosofie: Fișier -> Tipărește... sau Tipărire... ?
Alexandru Szasz
-
2007/10/14
Re: Re[2]: [ro-dev] filosofie: Fișier -> Tipărește... sau Tipărire... ?
Cristian Secară
-
2007/10/14
Re[2]: [ro-dev] filosofie: Fișier -> Tipărește... sau Tip ărire... ?
Danut Ianc
-
2007/10/14
Re: [ro-dev] filosofie: Fișier -> Tipărește... sau Tipărire... ?
Alexandru Szasz
-
2007/10/14
Re: [ro-dev] filosofie: Fișier -> Tip ărește... sau Tipărire... ?
Cristian Secară
-
2007/10/14
Re: [ro-dev] filosofie: Fișier -> Tipărește... sau Tipărire... ?
Alexandru Szasz
-
2007/10/14
Re: [ro-dev] filosofie: Fișier -> Tip ărește... sau Tipărire... ?
Cristian Secară
-
2007/10/14
Re: Re[2]: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Alexandru Szasz
-
2007/10/14
Re: [ro-dev] filosofie: Fișier -> Tipărește... sau Tipărire... ?
Alexandru Szasz
-
2007/10/14
[ro-dev] filosofie: Fișier -> Tipăreș te... sau Tipărire... ?
Cristian Secară
-
2007/10/12
Re[4]: [ro-dev] Creează document text sau Nou
Danut Ianc
-
2007/10/12
Re: Re[2]: [ro-dev] Creează document text sau Nou
Alexandru Szasz
-
2007/10/12
Re[2]: [ro-dev] Creează document text sau Nou
Danut Ianc
-
2007/10/11
Re: [ro-dev] Creează document text sau Nou
Alexandru Szasz
-
2007/10/11
[ro-dev] Creează document text sau Nou
Cristian Secară
-
2007/10/11
Re: Re[2]: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Alexandru Szasz
-
2007/10/11
Re[2]: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Danut Ianc
-
2007/10/11
Re: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Alexandru Szasz
-
2007/10/11
Re[2]: [ro-dev] Altele 4
Danut Ianc
-
2007/10/11
Re: [ro-dev] Pentru cine traducem
Cristian Secară
-
2007/10/11
Re: [ro-dev] Pentru cine traducem
Alexandru Szasz
-
2007/10/11
Re: [ro-dev] Pentru cine traducem
Nicu Buculei
-
2007/10/11
Re: [ro-dev] Pentru cine traducem
Alexandru Szasz
-
2007/10/11
Re: [ro-dev] Greseli
Alexandru Szasz
-
2007/10/11
Re: [ro-dev] Greseli
Cristian Secară
-
2007/10/11
Re: [ro-dev] Greseli
Alexandru Szasz
-
2007/10/11
Re: [ro-dev] Greseli
Cristian Secară
-
2007/10/11
Re: [ro-dev] Greseli la ~ si '
Alexandru Szasz
-
2007/10/11
[ro-dev] Greseli la ~ si '
Vasile Braileanu
-
2007/10/11
Re: [ro-dev] Greseli
Alexandru Szasz
-
2007/10/11
Re: [ro-dev] Greseli
Cristian Secară
-
2007/10/11
[ro-dev] Greseli
Vasile Braileanu
-
2007/10/10
Re: [ro-dev] Altele 4
Nicu Buculei
-
2007/10/10
Re: [ro-dev] Altele3
Nicu Buculei
-
2007/10/10
Re: [ro-dev] Altele 4
Achim Calin
-
2007/10/10
Re: [ro-dev] Altele 4
ANdrei
-
2007/10/10
Re[2]: [ro-dev] Altele 4
Danut Ianc
-
2007/10/10
Re: [ro-dev] Altele 4
Cristian Secară
-
2007/10/10
Re[4]: [ro-dev] Altele3
Danut Ianc
-
2007/10/10
Re: Re[2]: [ro-dev] Altele3
Cristian Secară
-
2007/10/10
Re: [ro-dev] Altele 4
ANdrei
-
2007/10/10
Re: Re[2]: [ro-dev] Altele3
Achim Calin
-
2007/10/10
Re: Re[2]: [ro-dev] Altele1
Achim Calin
-
2007/10/10
Re: [ro-dev] Altele 4
Alexandru Szasz
-
2007/10/10
Re[4]: [ro-dev] Altele3
Danut Ianc
-
2007/10/10
Re: Re[2]: [ro-dev] Altele3
Alexandru Szasz
-
2007/10/10
Re[2]: [ro-dev] Altele3
Danut Ianc
-
2007/10/10
[ro-dev] Altele 4
Danut Ianc
-
2007/10/10
Re: [ro-dev] Altele3
Nicu Buculei
-
2007/10/10
Re: [ro-dev] Altele1
Nicu Buculei
-
2007/10/10
Re[2]: [ro-dev] Altele3
Danut Ianc
-
2007/10/10
Re[2]: [ro-dev] Altele1
Danut Ianc
-
2007/10/10
Re[2]: [ro-dev] Altele3
Danut Ianc
-
2007/10/10
Re[2]: [ro-dev] Altele3
Danut Ianc
-
2007/10/10
Re[4]: [ro-dev] Altele gasite
Danut Ianc
-
2007/10/10
[ro-dev] Conferinta Red Hat dedicat sectorului public
eugensyl
-
2007/10/10
Re: [ro-dev] Altele3
ANdrei
-
2007/10/10
Re: [ro-dev] Altele3
Cristian Secară
-
2007/10/10
Re: [ro-dev] Altele3
Alexandru Szasz
-
2007/10/10
Re: [ro-dev] Altele3
Alexandru Szasz
-
2007/10/10
Re: [ro-dev] Altele3
Cristian Secară
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Altele3
Alexandru Szasz
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Altele3
Cristian Secară
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Altele gasite
Alexandru Szasz
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Altele3
Nicu Buculei
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Altele1
Nicu Buculei
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Altele gasite
Nicu Buculei
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] ToolBox si altele
Alexandru Szasz
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Altele3
Alexandru Szasz
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Altele3
Cristian Secară
-
2007/10/09
Re: Re[2]: [ro-dev] Altele gasite
Cristian Secară
-
2007/10/09
Re[2]: [ro-dev] Altele gasite
Danut Ianc
-
2007/10/09
[ro-dev] Altele3
Danut Ianc
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Termeni: Template, Spreadsheet, bold, italic, hyperlink
Cristian Secară
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] ToolBox si altele
Cristian Secară
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Altele gasite
Cristian Secară
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] ToolBox si altele
Alexandru Szasz
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Ce să traducem
Alexandru Szasz
-
2007/10/09
[ro-dev] Altele1
Danut Ianc
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Altele gasite
Alexandru Szasz
-
2007/10/09
Re: Re[2]: [ro-dev] Organizatorice
Alexandru Szasz
-
2007/10/09
[ro-dev] Altele gasite
Danut Ianc
-
2007/10/09
[ro-dev] ToolBox si altele
Danut Ianc
-
2007/10/09
Re[2]: [ro-dev] Organizatorice
Danut Ianc
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Termeni: Template, Spreadsheet, bold, italic, hyperlink
Achim Calin
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Organizatorice
Nicu Buculei
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Termeni: Template, Spreadsheet, bold, italic, hyperlink
Alexandru Szasz
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Organizatorice
Alexandru Szasz
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Termeni: Template, Spreadsheet, bold, italic, hyperlink
Achim Calin
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Organizatorice
Nicu Buculei
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Organizatorice
Nicu Buculei
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Termeni: Template, Spreadsheet, bold, italic, hyperlink
Alexandru Szasz
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Organizatorice
Cristian Secară
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Termeni: Template, Spreadsheet, bold, italic, hyperlink
Cristian Secară
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Organizatorice
Alexandru Szasz
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Pentru cine traducem
Cristian Secară
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Termeni: Template, Spreadsheet, bold, italic, hyperlink
Alexandru Szasz
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Organizatorice
Cristian Secară
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Pentru cine traducem
Alexandru Szasz
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Organizatorice
Alexandru Szasz
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Pentru cine traducem
Cristian Secară
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Termeni: Template, Spreadsheet, bold, italic, hyperlink
Cristian Secară
-
2007/10/09
[ro-dev] Organizatorice
Nicu Buculei
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Termeni: Template, Spreadsheet, bold, italic, hyperlink
Achim Calin
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Pentru cine traducem
Nicu Buculei
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Termeni: Template, Spreadsheet, bold, italic, hyperlink
Alexandru Szasz
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Termeni: Template, Spreadsheet, bold, italic, hyperlink
Cristian Secară
-
2007/10/09
[ro-dev] Pentru cine traducem
Alexandru Szasz
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Termeni: Template, Spreadsheet, bold, italic, hyperlink
Alexandru Szasz
-
2007/10/09
Re: [ro-dev] Termeni: Template, Spreadsheet, bold, italic, hyperlink
Cristian Secară
-
2007/10/08
Re: [ro-dev] Poftiţi la tradus
Alexandru Szasz
-
2007/10/08
Re: [Fwd: [ro-dev] Doresc sa traduc pot/openoffice/ooo-basic.pot]
Alexandru Szasz
-
2007/10/08
Re: [ro-dev] Termeni: Template, Spreadsheet, bold, italic, hyperlink
eugensyl
-
2007/10/08
Re: [ro-dev] Poftiţi la tradus
Danut Ianc
-
2007/10/08
Re: [ro-dev] Termeni: Template, Spreadsheet, bold, italic, hyperlink
Danut Ianc
-
2007/10/08
Re: [ro-dev] Termeni: Template, Spreadsheet, bold, italic, hyperlink
Cristian Secară
-
2007/10/08
[ro-dev] Doresc sa traduc pot/openoffice/ooo-basic.pot
Stelian Vultur
-
2007/10/08
Re: [ro-dev] Termeni: Template, Spreadsheet, bold, italic, hyperlink
Achim Calin
-
2007/10/08
Re: [ro-dev] Termeni: Template, Spreadsheet, bold, italic, hyperlink
ghrt
-
2007/10/08
[ro-dev] Poftiţi la tradus
Alexandru Szasz
-
2007/10/08
[ro-dev] Termeni: Template, Spreadsheet, bold, italic, hyperlink
Alexandru Szasz
-
2007/10/08
Re: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Alexandru Szasz
-
2007/10/07
Re: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Nicu Buculei
-
2007/10/07
Re: [ro-dev] Doresc sa traduc pot/openoffice/ooo-basic.pot
Nicu Buculei
-
2007/10/07
Re: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Alexandru Szasz
-
2007/10/07
Re: [ro-dev] Doresc sa traduc pot/openoffice/ooo-basic.pot
Alexandru Szasz
-
2007/10/07
[ro-dev] Doresc sa traduc pot/openoffice/ooo-basic.pot
Vasile Braileanu
-
2007/10/07
Re: [ro-dev] module de limba română în 2.3
Cristian Secară
-
2007/10/07
[ro-dev] module de limba română în 2.3
Adrian Stoica
-
2007/10/05
[ro-dev] Corector ortografic / DEX online
Lucian Constantin
-
2007/10/05
[ro-dev] locurile și fișierele fizice în regim multilingv
Cristian Secară
-
2007/10/04
Re: [ro-dev] Corector ortografic / DEX online
Nicu Buculei
-
2007/10/04
Re: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Nicu Buculei
-
2007/10/04
Re: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Nicu Buculei
-
2007/10/04
[ro-dev] Corector ortografic / DEX online
Lucian Constantin
-
2007/10/04
Re: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Cristian Secară
-
2007/10/04
Re: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Cristian Secară
-
2007/10/04
Re: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Cristian Driga
-
2007/10/04
Re: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Alexandru Szasz
-
2007/10/04
Re: [ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
ghrt
-
2007/10/04
[ro-dev] Progresul traducerii OpenOffice
Alexandru Szasz
-
2007/10/04
Re: Re: [ro-dev] [Fwd: [com] [OT] Koma mail
Alexandru Bogdan Munteanu
-
2007/10/04
Re: [ro-dev] Proiectul de Traducere a OpenOffice
ghrt
-
2007/10/04
Re: [ro-dev] [Fwd: [com] [OT] Koma mail
ghrt
-
2007/10/04
Re: [ro-dev] [Fwd: [com] Who is leading the Romanian translation?]
ghrt
-
2007/10/04
[ro-dev] Coordonator traducere si alte lucruri
ghrt
-
2007/10/04
Re: [ro-dev] Coordonator traducere OpenOffice
Cristian Secară
-
2007/10/04
Re: [ro-dev] Coordonator traducere OpenOffice
Cristian Driga
-
2007/10/04
Re: Re: [ro-dev] Coordonator traducere OpenOffice
Alexandru Bogdan Munteanu
-
2007/10/04
Re: [ro-dev] Coordonator traducere OpenOffice
Alexandru Szasz
-
2007/10/04
Re: [ro-dev] Coordonator traducere OpenOffice
Alexandru Bogdan Munteanu
-
2007/10/04
Re: [ro-dev] Coordonator traducere OpenOffice
Nicu Buculei
-
2007/10/04
[ro-dev] Coordonator traducere OpenOffice
Alexandru Szasz
-
2007/10/04
Re: Re: [ro-dev] [Fwd: [com] Who is leading the Romanian translation?]
Alexandru Bogdan Munteanu
-
2007/10/04
Re: [ro-dev] [Fwd: [com] Who is leading the Romanian translation?]
Cristian Secară
-
2007/10/04
Re: Re: [ro-dev] [Fwd: [com] Who is leading the Romanian translation?]
Alexandru Bogdan Munteanu
-
2007/10/04
Re: [ro-dev] [Fwd: [com] Who is leading the Romanian translation?]
Alexandru Szasz
-
2007/10/04
Re: [ro-dev] Proiectul de Traducere a OpenOffice
Cristian Secară
-
2007/10/04
Re: [ro-dev] [Fwd: [com] Who is leading the Romanian translation?]
Cristian Secară
-
2007/10/04
Re: [ro-dev] Proiectul de Traducere a OpenOffice
Cristian Secară
-
2007/10/04
Re: [ro-dev] [Fwd: [com] Who is leading the Romanian translation?]
Cristian Driga
-
2007/10/04
Re: Re: [ro-dev] [Fwd: [com] Who is leading the Romanian translation?]
Alexandru Bogdan Munteanu
-
2007/10/04
Re: [ro-dev] [Fwd: [com] Who is leading the Romanian translation?]
Nicu Buculei
-
2007/10/04
Re: Re: [ro-dev] [Fwd: [com] Who is leading the Romanian translation?]
Alexandru Bogdan Munteanu
-
2007/10/04
Re: [ro-dev] [Fwd: [com] Who is leading the Romanian translation?]
Nicu Buculei
-
2007/10/04
Re: Re: [ro-dev] Proiectul de Traducere a OpenOffice
Alexandru Bogdan Munteanu
-
2007/10/03
Re: [ro-dev] Proiectul de Traducere a OpenOffice
Nicu Buculei
-
2007/10/03
Re: Re: [ro-dev] [Fwd: [com] Who is leading the Romanian translation?]
Alexandru Bogdan Munteanu
-
2007/10/03
Re: [ro-dev] [Fwd: [com] Who is leading the Romanian translation?]
Nicu Buculei
-
2007/10/03
[ro-dev] Proiectul de Traducere a OpenOffice
Alexandru Bogdan Munteanu
-
2007/10/03
Re: [ro-dev] [Fwd: [com] Who is leading the Romanian translation?]
Nicu Buculei
-
2007/10/03
Re: [ro-dev] [Fwd: [com] Who is leading the Romanian translation?]
Alexandru Szasz
-
2007/10/03
Re: Re: [ro-dev] [Fwd: [com] Who is leading the Romanian translation?]
Alexandru Bogdan Munteanu
-
2007/10/03
Re: [ro-dev] Corector ortografic / DEX online
Catalin Francu
-
2007/10/03
Re: [ro-dev] [Fwd: [com] Who is leading the Romanian translation?]
Cristian Secară
-
2007/10/03
Re: Re: [ro-dev] [Fwd: [com] Who is leading the Romanian translation?]
Alexandru Bogdan Munteanu