Pe data de Lun 07 Mar 2005 12:43, Nicu Buculei a scris:
>
> probabil ca ai vazut ca eu am pus problema si la OOoAuthors, adica
> "upstream"
Da, am citit si intre timp am citit (partial) si licenta pdl, si e ok 
sa traducem.
traducerea e o modificare si avem dreptul de a o realiza si distribui.
sunt 2 obligatii:
1) lista cu modificarile intervenite asupra documentului (eu am pus 
doar "data : tradus in romana".
2) licenta sa fie inglobata in fiecare fisier in loc de a fi referita 
intr-un paragraf initial.
Nu mi se pare o incalcare atat de grava din moment ce prima versiune a 
documentului, cea originala, a ales aceasta referire (cu alte cuvinte 
nu are cine sa urle la noi ca am incalcat licenta).

mai este nevoie sa citesc legea 8/1996 pentru ca nu lucrez cu ea si nu 
o stiu pe de rost, dar acolo traducerea era conditionata de acordul 
autorului originalului, care acord este dat prin alegerea licentei 
PDL.

deci nu avem de ce sa ne batem capul.

--
ghrt

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Raspunde prin e-mail lui