Pe data de Dum 22 Mai 2005 17:01, Nicu Buculei a scris: > - "apoi puteţi trage toate cadrele astfel selectate pe toate > dintr-o dată" -> e suficient sa spui o singura data "toate", > rezultind ceva de genul "apoi puteţi trage toate cadrele astfel > selectate dintr-o dată"; k
> - fraza "Alte capitole din Ghidul Impress > descriu cum să creaţi şi să editaţi cadre folosind Vedere normală" > e potrivita aici, pentru ca se refera la alte capitole din aceeasi > documentatie, dar in GS poate ar trebui ajustata, desi asta duce la > greutati de intretinere (doua versiuni ale aeluiasi document pentru > o singura fraza e inutil); oricum am 2 versiuni si pb vine de la modificarile facute de J. Weber & Co, in special in sabloane dar si in fisiere Anyway, am scris doar "...din Ghid descriu..." > - "vă permite adăugarea de comentarii > pentru fiecare cadru, care nu vor fi arătate în cadrul prezentării" > -> cred ca e mai bine "nu vor fi afisate"; k > - "plasând cursorul > mausului pe marginea apoi şi apoi trăgând-o cu mausul" -> cred ca > ci vrut sa spui "plasând cursorul mausului pe margine şi apoi > trăgând-o cu mausul". k am uploadat ambele fisiere next: Creating Web Pages (crearea paginilor Web) sper ca il vor finaliza o data (GS), deoarece nu va fi nici o placere sa caut *mici* modificari, la nivel de propozitie, pentru a aduce la zi fisierele deja traduse. -- ghrt --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
