Nu inteleg de ce n-apare progresul la writer. Ghrt mai esti acolo? Nu ne 
demoraliza tocmai acum cand prindem moment...

ANdrei <[EMAIL PROTECTED]> wrote: ghrt, sper ca am retinut bine, si tie iti 
trimit traducerile facute...

am terminat (un fel de a zice) cu writer-ul, nu mai sunt mesaje fuzzy sau 
netraduse. Am incercat sa uniformizez ce am tradus eu, cu ce au tradus altii 
inainte, si am incercat sa corectez ce am reusit si am stiut ca e bine - si 
asta a durat foaaaarte mult :)
evident greseli, chestii discutabile etc sunt inca destule, dar am zis sa 
fie macar gata, ca sa avem cu ce face un build de test... cu timpul se vor 
clarifica si alti termeni sau se va ajunge la un consens, si voi incerca sa 
editez (eu sau altii, dar deocamdata am inca timp :) corespunzator 
traducerile... ideea e ca acum este ceva gata.

Daca este cineva interesat sa dea feedback la traducere, si mai ales sa 
discute cu mine pe marginea termenilor pe care i-am tradus dar la care am 
pus si comentarii (de obicei fiindca nu eram convins de ceva, sau nu-mi era 
clar ceva), m-as bucura - sper sa gaseasca cineva timp, pe langa celelalte 
proiecte de care se ocupa.

Pot sa-mi permit sa intreb daca munca progreseaza si pt common si 
common-gui? parca e nevoie si de acele doua po-uri pt a iesi ceva in build, 
sau putem sa obtinem ceva "de test" si fara ele?


ANdrei
http://students.oamk.fi/~t6ruan00/
------
Never argue with an idiot. They drag you down
to their level then beat you with experience... 

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

 
---------------------------------
Cheap Talk? Check out Yahoo! Messenger's low PC-to-Phone call rates.

Raspunde prin e-mail lui