subscriu. sa ramana hotkeys cum sunt. de altfel nici germania nu apasa strg-F, 
ci strg-B (adica ctrl-B),desi bold=fett. si  altele... in plus: in germana fett 
(traducere pt bold) mai inseamna si "gras", dar a fost adoptat, pt ca probabil 
era mai normal/simplu/uzual decat cine stie ce cuv exotic tehnic... asta ca si 
idee... totusi, aldin nu mi se pare asa de exotic si complicat, so... daca omul 
a ajuns sa stie ce e ala director, mai poate sa invete (daca nu stie inca ,desi 
eu zic ca ar trebui sa stie) si aldin si inca 2-3 termeni strict necesari... 
colontitlu si -cifru sunt prea mult, e drept, dar 4-5 termeni comuni intregii 
familii de procesoare/editoare de text cred ca i se pot cere...

astia-s cei 2bani ai mei :)

scuze de formatare/diacritice, sunt pe symbian :)

ANdrei
---
e-mail sent from my mobile


________________ Original message ________________
Subject:        Re: [ro-dev] Bold/Italic Aldin/Cursiv Îngroșat/Înclinat
Author: Mircea Deaconu <[EMAIL PROTECTED]>
Date:           11th June 2007 7:2:55 

M-am gandit si eu mult la problema cu hot-key-urile si am ajuns la concluzia ca 
daca un soft in romana are alte hot-key-uri decat aplicatia in engleza, romanul 
din spatele monitorului se va enerva si va schimba limba interfetei inapoi in 
engleza fiindca nu are timp sa invete alte shortcuturi care de altfel sunt deja 
clasice (ex.: ctrl+b, ctrl+v - apropo ce legatura are v cu "paste"?). Nu faceti 
prostia de a schimba short-cut-urile.

Nicu Buculei <[EMAIL PROTECTED]> wrote: ghrt wrote:
> Cristian Secară wrote:
>> - uzual, pictogramele din toolbar-uri sunt din câte știu eu B și I
>> (valabil în general și pe Linux ?)
>>   
> da, si pe linux (mai nou si la servici mi-am pus tot linux, profitand de 
> un upgrade de hardware; inainte aveam office 2k in EN). pictogramele nu 
> vad de ce sa aiba legatura cu cuvintele, ele sunt pictograme adica 
> imagini. oricum vreau sa pastram ca shorturi ctrl+b/i.

Imaginile din iconuri reprezinta printr-o metafora functia indeplinita. 
Un "B" gros este o metafora puternica pentru ca a) arata fontul ingrosat 
dar si b) contine litera B, care face legatura cu termenul bold si hotkey-ul

>> - uzual, bold e Ctrl+B iar italic este Ctrl+I
>>   
> eu nu vad de ce hotkey-ul trebuie sa faca parte din cuvant.

O aplicatie complexa are un numar mare de hotkey-uri, celelalte 
aplicatii folosite in paralel au si ele hotkey-uri proprii, deci pentru 
ca un utilizator sa le poata retine este bine ca acestea sa aiba o 
constructie logica, litera sa faca parte din cuvint, de preferat chiar 
ca prima litera a cuvintului.

-- 
nicu :: http://nicubunu.ro :: http://nicubunu.blogspot.com
my OpenOffice.org pages: http://ooo.nicubunu.ro
Open Clip Art Library: http://www.openclipart.org
my cool Fedora wallpapers: http://fedora.nicubunu.ro/wallpapers/

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]




---------------------------------
Boardwalk for $500? In 2007? Ha! 
Play Monopoly Here and Now (it's updated for today's economy) at Yahoo! Games.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Raspunde prin e-mail lui