Pentru ca un pachet OO 2.3 deja instalat să beneficieze de suport multilingv, are nevoie de fișierele și folderele listate mai jos. Pentru exemplificare și testări m-am folosit de o instalare curată DE și alta FR, instalate special pentru acest scop, cu opționea „full” la momentul instalării. Mă aștept ca aceleași fișiere rezultate în urma compilării RO să poată fi adăugate manual la o instalare existentă, _fără a o perturba_, cu scop de testare. Lista este deschisă, nu este exclus să fi omis ceva. Punctul de plecare este rădăcina instalării OO.
- chiar în rădăcină sunt niște fișiere license și readme a căror limbă este per instalare, nu are sens multilingv aici - în /help: era en (subdir) am pus de (subdir) fr (subdir) - în /licenses erau două fișiere cu [ceva]_en-US.[ext] am pus două fișiere cu [ceva]_de.[ext] două fișiere cu [ceva]_fr.[ext] - în /presets/config erau câteva fișiere cu [ceva]_en-US.[ext] am pus câteva fișiere cu [ceva]_de.[ext] câteva fișiere cu [ceva]_fr.[ext] - în /program/resource erau o grămadă de fișiere cu [ceva]_en-US.[ext] am pus o grămadă de fișiere cu [ceva]_de.[ext] o grămadă de fișiere cu [ceva]_fr.[ext] - în /readmes erau două fișiere cu [ceva]_en-US.[ext] am pus două fișiere cu [ceva]_de.[ext] două fișiere cu [ceva]_fr.[ext] - în /share/autocorrect nu este nimic diferit între en/de/fr, dar pe de altă parte un fișier acor_ro-RO.dat nu există deja, poate ar trebui creat (?) - în /share/autotext era en-US (subdir) am pus de (subdir) fr (subdir) - în /share/basic/Depot nu este nimic diferit între en/de/fr, dar pe de altă parte un fișier Lang_ro.xba nu există deja, poate ar trebui creat (?) - în /share/readme erau patru fișiere cu [ceva]_en-US.[ext] am pus patru fișiere cu [ceva]_de.[ext] patru fișiere cu [ceva]_fr.[ext] - în /share/registry/modules/org/openoffice/Setup era un fișier Langpack-en-US.xcu am pus un fișier Langpack-de.xcu un fișier Langpack-fr.xcu - în /share/registry/res era en-US (subdir) am pus de (subdir) fr (subdir) - în /share/samples era en-US (subdir) am pus de (subdir) fr (subdir) - în /share/template era en-US (subdir) am pus de (subdir) fr (subdir) tot acolo există un subdir /wizard/letter, cu o grămadă de limbi, dar fără RO printre ele - în /share/wordbook era en-US (subdir) am pus de (subdir) fr (subdir) - prin /share/config/soffice.cfg/modules, multe din subdirectoarele de acolo conțin la rândul lor câte un /accelerator cu (foarte) puține limbi deja acolo; nu pare a fi ceva comprehensiv Rezultatul este acesta: http://www.secarica.ro/traduceri/oo_menu_lang_select.png http://www.secarica.ro/traduceri/oo_sample_ui_de.png http://www.secarica.ro/traduceri/oo_sample_ui_fr.png Ce e ciudat este că atunci când comut pe DE la (re)pornirea aplicației mă întreabă din nou de nume, dacă vreau să mă înregistrez, etc., pe când la comutarea în EN sau FR nu mă întreabă nimic. Ori am omis eu ceva, ori este configurat ceva diferit între fișierele de limbă. Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro/ --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
