Alexandru Szasz wrote:
În data de 10.10.2007, Danut Ianc <[EMAIL PROTECTED]> a scris:
  1.
  Paste special = ??? Alipeste ???

Eu propun ca deocamdată să n-avem încă discuții despre termeni, ci mai
întâi să traducem tot ce putem fără a cere ajutor.

Subscriu, mai ales cind toti termenii astia de baza se gasesc deja in glosarul de la tmlug.ro.

Eu as zice asa: prima verificare ar trebui sa fie la http://tmlug.ro/glosar/. Daca termenul nu este acolo si traducatorul nu stie despre ce e vorba SAU daca e nemultumit de varianta gasita, abia atunci e cazul unei intrebari pe lista.

Nu spun asta pentru ca m-ar deranja traficul (e chiar mic comparat cu alte liste la care sint abonat) ci din motive de eficienta.

Nota: de preferat, pentru binele general al comunitatii si pentru a fi buni cetateni ai acesteia, ar fi ca daca termenul nu era in glosarul respectiv sa fie adaugat.

--
nicu :: http://nicubunu.ro :: http://nicubunu.blogspot.com
my OpenOffice.org pages: http://ooo.nicubunu.ro
Open Clip Art Library: http://www.openclipart.org
my cool Fedora wallpapers: http://fedora.nicubunu.ro/wallpapers/

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Raspunde prin e-mail lui