În data de 14.10.2007, Lucian Constantin <[EMAIL PROTECTED]> a scris:
>
> > Hm. Parcă există o similitudine între Print..., Open..., Save as..., și
> > parcă la Deschide... și Salvează ca... este preferabilă forma
> > imperativă.
> > Sau nu ?
> > Păreri ?
> >
>
> Mi se pare mie sau in varianta engleza totul este la
> imperativ? Altfel, ar fi spus Printing..., ca in printing
> operation sau ca in printing system.

Nu e bună comparaţia. „Open" poate fi şi „deschis" în engleză. La fel
cum „opening" poate fi „se deschide" sau „deschidere".

>
> Daca ma uit prin meniurile din Firefoxul englezesc, majoritatea
> par a fi imperative. Exceptii: bookmarks, tools, full screen,
> text size, sidebar.
>
> As zice ca daca meniul se refera la o operatie asupra datelor
> care sunt prelucrate cu ajutorul programului, atunci se foloseste
> un verb la imperativ (open, save as, exit). Daca meniul se refera
> la o proprietate a unui elemet de ecran (full screen, text size)
> sau gramezi de obiecte ajutatoare (bookmarks, tools) atunci se
> foloseste un substantiv.

Dar nu pare puţin parşiv să scrie Tipăreşte şi de fapt se deschide un
dialog care are iar un buton Tipăreşte ? Parcă te cam păcăleşte
programul, ceea ce poate fi iritant.

Şi „..." după un imperativ parcă-l moleşeşte puţin.

-- 
Alexandru Szasz

Raspunde prin e-mail lui