În data de 02.01.2008, Cristian Secară <[EMAIL PROTECTED]> a scris:
> Sunt cazuri unde ceva este încadrat în apostrof, gen utilizatorul 'u$'
> sau aplicația 'a$'.
> În astfel de cazuri se recomandă înlocuirea cu ghilimele românești ?
> Adică bine, ghilimelele e ok să fie cele românești, dar întreb de ce
> ghilimele și nu să rămână așa cum a dorit originalul (apostrof unisex) ?
>

Nu cred că e o situație în care autorul a dorit în mod specific un fel
de semne ale citării. De obicei unii preferă să scriu cu alea simple
iar alții cu alea duble. Din câte știu eu, în engleză nu este o
diferență între cele două când e vorba de citat, dar e greu de spus
sigur având în vedere libertatea limbii engleze.

Având în vedere că e vorba de citate, eu le-aș înlocui indiferent dacă
sunt simple sau duble. Apostroful are un scop, ghilimelele altul. De
aceea am adăugat în Narro o verificare, pentru că sunt puțini care
folosesc ghilimelele românești de la tastatură. Dar se poate trece
peste bifând „Ignoră ortografia".

-- 
Alexandru Szasz

Raspunde prin e-mail lui