Hi Eike,

Your idea, a factory pattern and Run-Time Type Information (RTTI),
will certainly work well.

Another idea, a phonetic guide text included in OUString, may be
one of the possible ideas. Kohei gave us a practical, experimental
way of implementation at
http://sc.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&msgNo=2525

Copying a text with phonetic guide text from Word to Excel, vice
versa, works well. Word and Excel always memorize what a user
typed - phonetic guide text - for getting a Japanese text - base
text - thorough the Input Method. Excel Japanese seems to always
save the memorized phonetic guide text as well as base text into
a file regardless of user interaction.

It would be better to handle a text with a phonetic guide text
at more fundamental layer like OUString instead of handling them
at each application in individual ways.

Tora

Eike Rathke wrote:
> No, it results in complex code analysis. You will have to find the
> places anyway where you want to add ruby to string cells. Once changed
> to a factory pattern the resulting code will be not more complex than
> changing calls of
> 
>     ScStringCell* pCell = new ScStringCell(someText);
> 
> to calls of
> 
>     ScStringCell* pCell = ScStringCell::createInstance(someText,maybeRuby);
> 
> that returns a new'd ScRubyStringCell if maybeRuby is not empty, and
> ScStringCell otherwise. A ScRubyStringCell should still have the
> eCellType member variable set to CELLTYPE_STRING so you wouldn't need to
> adapt the zillion places where that is used, but should be
> distinguishable by means of RTTI where needed.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to