Hi, I cannot read the original but the translation seems fine to me. The only thing that might be better worded I guess would be "Thousands of individuals and teams are using the open source projects of the Dromara community.”?
Kind Regards, Justin
Hi, I cannot read the original but the translation seems fine to me. The only thing that might be better worded I guess would be "Thousands of individuals and teams are using the open source projects of the Dromara community.”?
Kind Regards, Justin