Martin, did you intend for this to be in French?

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Chris Mattmann, Ph.D.
Chief Architect
Instrument Software and Science Data Systems Section (398)
NASA Jet Propulsion Laboratory Pasadena, CA 91109 USA
Office: 168-519, Mailstop: 168-527
Email: [email protected]
WWW:  http://sunset.usc.edu/~mattmann/
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Adjunct Associate Professor, Computer Science Department
University of Southern California, Los Angeles, CA 90089 USA
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++





-----Original Message-----
From: Martin Desruisseaux <[email protected]>
Organization: Geomatys
Reply-To: "[email protected]" <[email protected]>
Date: Thursday, August 13, 2015 at 7:13 AM
To: Apache SIS <[email protected]>
Subject: Draft des nouvelles conventions de codage Java par Oracle

>Un draft des conventions de codage pour OpenJDK est disponible là:
>
>    http://cr.openjdk.java.net/~alundblad/styleguide/
>
>Ils sont plus succincte que Google. Ce n'est pas encore final, et c'est
>fait surtout pour OpenJDK lui-même. On ne fait pas tout pareil, mais ça
>pourrait être une bonne base pour dire "nos conventions sont celles de
>OpenJDK avec telles et telles différences".
>
>Pour ma part, des changements que j'aurais à faire pour m'aligner sur
>ces conventions serait l'indentation dans les instructions "switch" et
>des détails plus mineurs. Parmi les règles qu'on ne suivrait pas
>nécessairement, il y leur restriction à ASCII 7-bits et leur
>recommandation de ne pas utiliser "</p>" dans la javadoc (à moins qu'on
>me montre comment faire du (X)HTML valide avec <p> sans </p>).
>
>Il y a une petite règle simple que j'aimerais bien voir mettre en place
>par tout le monde: "There may be no trailing white space at the end of a
>line.". Pour les utilisateurs de NetBeans il suffit d'aller dans
>"Preferences", "Editor", "On Save", "Remove Trailing Whitespace from" et
>de sélectionner "All lines" ou "Modified lines only", à votre choix.
>C'est pour éviter des "diff" inutilement verbeux.
>
>    Martin
>

Reply via email to