Hi Karsten!

2011/1/11 Karsten Bräckelmann <[email protected]>

> > Descriptions for rules from plugins should also be enclosed with
> > ifplugin just like the definitions?
>
> Looking at the other 30_text_*.cf translations, I'd guess yes.
>

It looks like it really doesn't matter, because some translations use
"ifplugin" and others don't. Just as an example: the rules that require the
Bayes plugin are defined correctly inside an ifplugin/endplugin mark, but
their translations in the other files are not. Since it doesn't seem to be
of any harm, can I be lazy and go without them?


> > Should I also include translations for rules in 70_*.cf files? (being
> > that a "magic level")
>
> Good question. The rules in 72_active.cf are mostly stable and don't get
> dropped frequently. However, I'd start with the named rule-sets, in
> particular those rules that are frequently observed in the spam report.


In my git repo I'm working with translations of 72_active.cf in a different
file. This way you can get only the relevant file (30_text_pt_br.cf). If we
ever decide to include them, I'll merge them into one single file. However,
I don't think there would be any problem including those. Even if some of
the translated rules are not defined, SpamAssassin doesn't complain.


> +1 to eventually replace the existing pt_br translation with a clean and
> more complete one. That means your contribution. :)
>

Well, I just finished all translations, and here's the end result:

https://github.com/w3p/spamassassin-pt-br/blob/master/30_text_pt_br.cf

The file is in ISO-8859-1, I believe that's the default for SpamAssassin,
right?

If everything is ok for the dev team, feel free to put the translation in
the SVN.

Thanks,

-- 
Pedro Padron
Tecnologia & Desenvolvimento | W3P Projetos Web
+55 11 7518 6664
+55 11 2609 1989
http://www.w3p.com.br/

Reply via email to