[ Prosleđujem poruku na grupu proverapisanja koju me nateraše da otvorim pre par meseci... ]
Odlični ste! Za vikend obećavam novo izdanje GNU aspell rečnika kao i novi dict-sr.oxt paket na http://extensions.services.openoffice.org. Integrisaću ispravke i u lokalizovano izdanje OOo 3.0.1 koje upravo pripremam (prevod gotov, kompiliranje u toku). Ranko, nisam primetio da afiksi ne rade (ako se dobro sećam engleski rečnik je radio sasvim očekivano). Možda je pogrešna oznaka kraja linije. Ja sam za to da se u rečniku nađu i česta imena, poželjno sa velikim početnim slovom, a nemam ništa ni protiv naziva firmi i ustanova. Za skraćenice si u pravu, zapis velikim slovima bi bilo ispravno rešenje. pp, Goran У уто, 27. 01 2009. у 20:18 +0000, Miloš Komarčević пише: > Ranko > > Hvala na ispravkama. > > Ja sam Goranu slao neki spisak grešaka pre par meseci, ne znam da li > je to stiglo do tebe, te ga šaljem ispod još jednom, ne bi bilo loše > da ga pogledaš (neke stvari si verovatno već sredio). > > U prilogu je i moj kompletni rečnik (bez ispravki za lj, nj, i sl. i > sa duplikatima), pa ih možeš već nekako uporediti i spojiti. > > Pozdrav, > Miloš > > ---------- Forwarded message ---------- > Evo šta sam ja do sada našao (u MySpellovom rečniku, a verovatno se > znači nalazi i aspellovom, mada ima situacija npr. kada nečega već ima > u MySpellovom što je u mom ličnom dodatnom za aspell?) > > - прикаS -> прикан > > - соунд, софтwер, спеед, спејс, спектејтор, сциентифиц, сциенце, > сцхоол, сцхрифтен (trenutno sam na s, ovoga verovatno ima gomila, i po > mom mišljenju ne treba da su strane reči u rečniku, čak i kada su > pravilno transkribovane, osim naravno kada domaća reč ne postoji ili > je strana u širokoj primeni - npr. keš, klon, kopija i sl.) > > - бwв, бy, бyтес, бабy, бмw, боx, боyс, броwн, броwсер... (iks i > ipsilon, w, q u pitanju) > > - нј, лј, дж, дј (treba paziti na izuztke naravno: injekcija, > konjugacija, ijekavica...) > > > У уто, 27. 01 2009. у 17:18 +0100, Ranko Tomic пише: > > Ево речника који се дистрибуира уз ОО 3.0, исправио сам га (избацио > > ијекавицу где год сам нашао, исправио дж - џ, лј - љ, нј - њ, дј - ђ > > итд.), обрисао неке погрешне речи које сам нашао, избацио дупликате > > којих је било, а додао сам и речи из мог личног речника (оне које > > нису биле у речнику, а које се користе у текстовима које ја имам у > > рачунару). > > > > Даље, сматрам да би из речника требало да избацимо страна имена и > > презимена (њих свако може да додаје у лични речники или игнор > > списак), а да би требало да избацимо и имена фирми. Такође, занима > > ме да ли лична имена, презимена и честе скраћенице (нпр. ДОО или > > СФРЈ) треба да се у речнику пишу великим словима (имена почетним)? > > > > Има ли ико ко зна зашто афикси не раде на Windows издању ОО? > > > > Поздрав, > > > > Ранко > >

