DO NOT REPLY TO THIS EMAIL, BUT PLEASE POST YOUR BUG·
RELATED COMMENTS THROUGH THE WEB INTERFACE AVAILABLE AT
<http://issues.apache.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=37593>.
ANY REPLY MADE TO THIS MESSAGE WILL NOT BE COLLECTED AND·
INSERTED IN THE BUG DATABASE.

http://issues.apache.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=37593

           Summary: French translation for the usecases webapp
           Product: Struts
           Version: Nightly Build
          Platform: All
        OS/Version: All
            Status: NEW
          Severity: enhancement
          Priority: P2
         Component: Shale
        AssignedTo: dev@struts.apache.org
        ReportedBy: [EMAIL PROTECTED]


# Resource Strings for Shale Framework Use Cases Example
#
# Copyright 2004-2005 The Apache Software Foundation.
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
# 
#      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
# 
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
#
# $Id$

# Supported Category Labels
category.0=Toutes
category.1=Java
category.2=Musique

# Ajax Code Completion Example
ajax.completion.title=Exemple de Complétion de Code Ajax
ajax.completion.prompt=Entrez le nom d'un état des États-Unis :
ajax.completion.finish=Terminer
ajax.completion.submit=Soumettre

# JNDI Test Labels
jndi.test.title=Titre du Test JNDI
jndi.test.expected=Attendu:
jndi.test.actual=Réel:
jndi.test.finish=Terminer

# Miscellaneous Labels
label.cancel=Annuler
label.create=Créer un Nouveau Profil Utilisateur
label.finish=Terminer
label.first=Premier
label.go=Aller
label.last=Dernier
label.logon=Se déconnecter
label.next=Suivant
label.previous=Précédent
label.select=Sélectionner

# Supported Locale Labels
locale.en=Anglais
locale.fr=Français
locale.de=Allemand
locale.es=Espagnol

# Logon Dialog Labels and Messages
logon.create=Créer un nouveau profil utilisateur
logon.mismatch=Le nom d'utilisateur ou le mot de passe spécifiés sont invalides,
svp essayer de nouveau
logon.title=Se connecter à l'Application Exemple Use Cases 
logon.title.1=Profil Utilisateur (Page 1 de 3)
logon.title.2=Profil Utilisateur (Page 2 de 3)
logon.title.3=Profil Utilisateur (Page 3 de 3)
logon.unconfirmed=Le nom d'utilisateur que vous avez spécifié n'a pas encore été
confirmé. Pour le confirmer, \
svp répondez au courriel qui a été envoyé à l'adresse de courriel que vous avez
spécifié.

# Edit Profile Labels and Messages
profile.confirm=Le nom d'utilisateur que vous avez spécifié n'a pas encore été
confirmé. Pour le confirmer, \
svp répondez au courriel qui a été envoyé à l'adresse de courriel que vous avez
spécifié.
profile.duplicate=Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé, svp essayez de nouveau.
profile.incorrect=Le nom d'utilisateur ou le mot de passe spécifiés sont
invalides, svp essayer de nouveau
profile.mismatch=Les valeurs de mot de passes ne correspondent pas, svp essayer
de nouveau
profile.password=Le mot de passe est requis lors de la création d'un profil
profile.title=Se connecter à l'Application Exemple Use Cases
profile.title.1=Profil Utilisateur (Page 1 de 3)
profile.title.2=Profil Utilisateur (Page 2 de 3)
profile.title.3=Profil Utilisateur(Page 3 de 3)
logon.unconfirmed=Le nom d'utilisateur que vous avez spécifié n'a pas encore été
confirmé. Pour le confirmer, \
svp répondez au courriel qui a été envoyé à l'adresse de courriel que vous avez
spécifié.
profile.username=Le nom d'utilisateur est requis lors de la création d'un 
profil.

# Miscellaneous Prompts
prompt.categories=Catégories de messages:
prompt.emailAddress=Addresse de courriel:
prompt.fullName=Nom complet:
prompt.locale=Locale:
prompt.password=Mot de passe:
prompt.password2=Mot de passe (encore):
prompt.remember=Se souvenir de moi
prompt.username=Nom d'utilisateur:
prompt.creditCardNumber=Numéro de Carte de Crédit
prompt.expirationDate=Date d'Expiration

# Locale Selection Labels and Messages
select.mismatch=Vous avez sélectionné une locale non-supportée {0}, alors aucun
changement n'a été commis.
select.missing=Vous devez spécifier une Locale valide 
select.prerender=Préspécification de la Locale à la valeur {0} dans prerender()
select.prompt=Sélectionnez le langage désiré:
select.selected=L'utilisateur a sélectionné la Locale {0}
select.title=Sélectionner la Locale

# Subview Prompts
subview.actual=Actuel: 
subview.continue=Continuer
subview.expected=Attendu: 
subview.finish=Terminer
subview.first.title=Traitement de la sous-vue (Page 1 de 2)
subview.second.title=Traitement de la sous-vue (Page 2 de 2)

# Use Cases Menu Messages
usecases.categories=Énumérer les Catégories (À distance)
usecases.ajax=Interactions Ajax 
usecases.completion=Complétion de Code (Composants JSF Standards)
usecases.edit=Modifier le Profil Utilisateur
usecases.java=Support Accès Distant (Basé sur Java)
usecases.jndi=Accès JNDI Via les Expressions
usecases.jsp=Support Accès Distant (Basé sur JSP)
usecases.locale=Sélectionner le Langage
usecases.locales=Énumérer les Locales (Accès à distance)
usecases.logoff=Se Déconnecter
usecases.logon=Dialogue de Déconnexion
usecases.primary=Cas d'Utilisation Principaux
usecases.states=Énumérer les Noms d'États (Accès à distance)
usecases.subview=Traitement de Sous-Vues
usecases.title=Cas d'Utilisation du Framework Shale
usecases.validator=Intégration des Commons Validators
usecases.validate=Validation (côté client et serveur)
usecases.tiles=Tiles
usecases.tiles.simple=Un simple exemple de Tiles
usecases.clay=Cas d'Utilisation des Vues Clay
usecases.rolodex1=Exemple Rolodex (Vue JSP)
usecases.rolodex1.title=Cet exemple démontre comment utiliser Clay à l'intérieur
d'une page JSP.
usecases.rolodex2=Exemple Rolodex (Vue Pleinement HTML )
usecases.rolodex2.title=Cet exemple démontre comment utiliser des vues
pleinement HTML utilisant des gabarits composés à l'aide de configurations XML.
usecases.rolodex3=Exemple Rolodex (Vue Pleinement HTML Extrême )
usecases.rolodex3.title=Cet exemple démontre comment utiliser des vues
pleinement HTML extrêmes sans l'utilisation de configuration XML.
usecases.rolodex4=Exemple Rolodex (Vue Pleinement XML)
usecases.rolodex4.title=Cet exemple démontre comment utiliser des vues
pleinenement XML pour un maximum de réutilisation
usecases.rolodex.viewsource=Afficher la source.


# Validation
validate.test.title=Validation de Shale utilisant les Commons Validator
validate.test.thank.you.title=Merci
validate.test.payment.heading=SVP entrez les informations concernant votre 
paiement
validate.test.payment.thank.you.heading=Merci de votre paiement!
validate.test.amount=Montant
validate.test.currency.symbol=$
validate.test.unknown.credit.card.type=Type de Carte de Crédit Inconnu!
validate.test.bad.expiration.date=Mauvaise Date d'Expiration. Entrer la date
dans ce format: mm/jj/aaaa
validate.test.description=Ce formulaire compte six validateurs, tous implémentés
avec s:commonsValidator:<p><ul><li>Montant: <strong>floatRange(valeur
décimale)</strong> (serveur)<li>Numéro de Carte de Crédit:
<strong>requis</strong> (serveur) <strong>masque</strong> ([4-6].*) (client) and
<strong>creditCard(carte de crédit)</strong> (serveur)<li>Date d'Expiration:
<strong>requis</strong> (client) <strong>date</strong> (serveur)</ul><p>Note:
puisque le champ Numéro de Carte de Crédit mélange des validateurs clients et
serveurs,\
 entrez "33" dans le champ résulte en une alerte JavaScript (étant donné que le
validateur masque l'attrape), mais l'entrée de la valeur "55" résulte dans une
validation du côté serveur et l'affichage subséquent d'un message d'erreur dans
le formulaire.<p>Voir la documentation de Apache Commons Validator documentation
pour plus d'informations à propos des autres validateurs disponibles.

# Tiles
tiles.test.title=Utiliser Tiles avec Shale
tiles.test.thank.you.title=Merci
tiles.test.payment.heading=SVP entrez les informations concernant votre paiement
tiles.test.payment.thank.you.heading=Merci de votre paiement

# Rolodex
rolodex.contactTable.nameColumn.title=Contacts:
rolodex.address.street1=Rue 1:
rolodex.address.street2=Rue 2:
rolodex.address.city=Ville:
rolodex.address.state=État:
rolodex.address.zip=Code Zip ou Postal:
rolodex.address.phone=Numéro de Téléphone:
rolodex.address.province=Province:
rolodex.address.country=Pays:
rolodex.address.residentialAddress=Adresse Résidentielle
rolodex.address.businessAddress=Adresse d'Affaire
rolodex.name=Nom:
rolodex.email=Courriel
rolodex.button.new=Nouveau Contact
rolodex.button.save=Sauvegarder le Contact
rolodex.button.delete=Supprimer le Contact

-- 
Configure bugmail: http://issues.apache.org/bugzilla/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to