Mattias Engdegård wrote on Sat, Apr 13, 2013 at 23:56:37 +0200: > 13 apr 2013 kl. 23.47 skrev Daniel Shahaf: > >> Mattias Engdegård wrote on Sat, Apr 13, 2013 at 23:27:41 +0200: >>> + SVN_ERR(svn_cmdline_printf(pool, _(" %s: %s (%s)\n"), >>> + prefix, remaining, resolved)); >> >> Why is this marked for translation? > > To allow for variations in spacing, punctuation and bracketing. For > example, in French, a colon is typically preceded by a (non-breaking) > space.
We don't usually translate strings that don't contain alphanumerics. If you want to translate those, no opinion here either way, but you'll probably find a fair number of strings around the codebase to add _() around.