On 05/02/2013 04:45 PM, Mattias Engdegård wrote: > It is quite annoying that some of the more common error messages, the > > svn: invalid option: --gurgle > > kind, are entirely untranslatable because they are printed directly by > APR which does not have any concept of translation at all. (This was > reported before but met with silence: > http://svn.haxx.se/dev/archive-2008-05/1445.shtml) > > It is not easy to fix it in a clean way; ideally, APR would return a > detailed error code together with the required string parameters, but > it doesn't. Even if we did change APR to that effect, it would be an > incompatibility requiring a new APR version for use with Subversion. > > This patch, instead, installs an apr_getopt_err_fn_t, acting as a > replacement for fprintf. It is admittedly a hack, but quite a > localised one -- it doesn't foul up any other code -- and does not > have any negative effects that I can think of. In short, it should be > a strict improvement. > > Should APR's getopt error strings change, all that will happen is that > they are shown untranslated, just like any other translated strings.
It's a hack, to be sure, but it doesn't strike me as one that carries a particularly high penalty. Plus, it's ultimately not much more of a hack than we already employ in *much* more commonly executed code -- the code which determines which of the svn_error_t's in the chain are "tracing errors". (See svn_error__is_tracing_link().) +1 (from me, at least) to commit. That said, I know danielsh voiced some pretty strong opinions the opposite direction about this on IRC, so please respect those and see if he's willing to budge before moving forward. -- C. Michael Pilato <cmpil...@collab.net> CollabNet <> www.collab.net <> Enterprise Cloud Development
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature