Masaru Tsuchiyama wrote on Thu, Aug 08, 2013 at 23:13:54 +0900:
>>>        "      before it is modified.  Makes the working copy file 
>>> read-only¥n"
>>>        "      when it is not locked.  Use 'svn propdel svn:needs-lock 
>>> PATH...'¥n"
>>>        "      to clear.¥n"
>>> +     "    svn:use-commit-times - If present, make the timestamp of the 
>>> file¥n"
>>> +     "       to commit time. Use 'svn propdel svn:use-commit-times 
>>> PATH...' to clear.¥n"
>>>        "¥n"
>>>        "  Subversion recognizes the following special versioned properties 
>>> on a¥n"
>>>        "  directory:¥n"
>>
>> Encoding problem?  I see a Yen symbol where a backslash should be.
>
> On Japanse version of Windows (SJIS), Yen and backslash are same symbol.
> What do you see in the attached file, not inline text?

I tried two versions of mutt and each of them showed something gelse.

I tried to decode the attachment manually, with:

    openssl base64 -d | iconv -f shift_jis -t utf-8 | fgrep 'n"'

and that gives me a Yen symbol.

> Fixed.

Thanks.  You still have several places where your code exceeds 80
characters.  Otherwise it looks good as far as form is concerned.

I prefer that someone else review the semantics, i.e., the actual
feature being added.

Cheers,

Daniel

Reply via email to