[ 
https://issues.apache.org/jira/browse/TAP5-409?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:comment-tabpanel&focusedCommentId=12655334#action_12655334
 ] 

Borut Bolcina commented on TAP5-409:
------------------------------------

I just found out why the translation does not work. If all property files are 
in ANSI (ISO-8859-1) encoding then everything works as advertised. If default 
file, for example app.properties is in ANSI and the app_sl_SI.properties is in 
utf8, then the localization breaks. If all property files are in UTF-8 then I 
get [[missing key: key1]] if preffered language is [sl].

I created both property files in Eclipse and then converted encodings in 
Notepad++ with Format/Convert to ANSI/UTF-8. I verified the encodings in 
Eclipse under Properties/Resource/Text file encoding.

Index.tml
<html xmlns:t="http://tapestry.apache.org/schema/tapestry_5_0_0.xsd";>
    <head>
        <title>locale-not-working Start Page ${message:key1}</title>
    </head>
    <body>
        <h1>locale-not-working Start Page ${message:key2}</h1>

        <p> This is the start page for this application, a good place to start 
your modifications.
            Just to prove this is live: </p>

        <p> The current time is: ${currentTime}. </p>


        <p>
            [<t:pagelink t:page="Index">refresh</t:pagelink>]
        </p>
    </body>
</html>


Index.properties
key1=value1
key2=value2

Index_sl_SI.properties
key1=value1-translated
key2=value2-translated

> First entry in properties file for localization is never used.
> --------------------------------------------------------------
>
>                 Key: TAP5-409
>                 URL: https://issues.apache.org/jira/browse/TAP5-409
>             Project: Tapestry 5
>          Issue Type: Bug
>    Affects Versions: 5.0.15, 5.0.16, 5.0.17
>            Reporter: Borut Bolcina
>
> app.properties has 3 entries:
> openid-provider-title=OpenID provider
> my-account-link=My account
> login-link=Login
> index.tml
> <html xmlns:t="http://tapestry.apache.org/schema/tapestry_5_0_0.xsd";>
>       <head>
>               <title>${message:openid-provider-title}</title>
>               <link rel="stylesheet" type="text/css" 
> href="${asset:context:css/iopenid.css}" />
>       </head>
>       <body>
>               <t:security.ifloggedin>
>                       <p><t:userdetails /> <a t:type="pagelink" 
> t:page="AccountEdit" href="#">${message:my-account-link}</a> <a 
> t:type="actionlink" t:id="logout">odjava</a></p>
>                       <t:parameter name="else">
>                               <a t:type="pagelink" t:page="Login" 
> href="#">${message:login-link}</a>
>                       </t:parameter>
>               </t:security.ifloggedin>
>       </body>
> </html>
> I also have two other lozalized properties files. Depending on the browser 
> preffered language selection the correct translatinos are displayed - EXCEPT 
> the first entry, which always falls back to english.
> I first noticed this behaviour when playing arounf with EditBean - the 
> translated labels all worked, well, except the first one. Whichever entry was 
> the first in the file, that label was not translated.

-- 
This message is automatically generated by JIRA.
-
You can reply to this email to add a comment to the issue online.


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to