One thought I had about this was a TranslatingHandler and/or
a LanguageHandler. That IMO may be the best way to do Language
detection and/or translation in general since that way we could
just easily plug into the output of the existing Parsers, etc.

Else I was thinking about creating a ParserDetector class for
TranslatingParserDecorator and/or LanguageParserDetector to
expose both pieces of information.

Thoughts?

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Chris Mattmann, Ph.D.
Chief Architect
Instrument Software and Science Data Systems Section (398)
NASA Jet Propulsion Laboratory Pasadena, CA 91109 USA
Office: 168-519, Mailstop: 168-527
Email: [email protected]
WWW:  http://sunset.usc.edu/~mattmann/
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Adjunct Associate Professor, Computer Science Department
University of Southern California, Los Angeles, CA 90089 USA
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++






-----Original Message-----
From: Tyler Palsulich <[email protected]>
Reply-To: "[email protected]" <[email protected]>
Date: Tuesday, May 5, 2015 at 1:21 PM
To: "[email protected]" <[email protected]>
Subject: Re: Translation API question

>Hi Sergey,
>
>Unfortunately, not yet. See TIKA-1328.
>
>Tyler
>
>On Tue, May 5, 2015 at 4:51 PM, Sergey Beryozkin <[email protected]>
>wrote:
>
>> Hi All
>>
>> Is it possible to submit a document to the Translation API and get the
>> translated words as a sequence of events ? For example, with a regular
>>Tika
>> API it is possible to submit a document and get the metadata and the
>>data,
>> and these data can be indexed, etc.
>>
>> What about submitting a document (for ex, French) to the translation API
>> and getting a list of the words in English, so that they can be indexed.
>>
>> I'm thinking, may be one then can use a query to find all the documents
>>in
>> French that contain a given word as it reads in English. Example: find a
>> French doc containing "thanks", etc...
>>
>> Not sure how much sense it makes though :-)
>>
>> Cheers, Sergey
>>

Reply via email to