Hi Ivo,

> Pros:
> -Checkout faster as the translation module is not part of the 
> OpenOffice2 alias
> -Translations are easy to update / change by replacing the corresponding 
> sdf file in the translation module
> -It is possible to easy cvs diff between milestones/cws/masterworkspace tags
> -Localisations are independend / degenerated from the source code tree

add:
- developers can actually grep for resource identifiers, again

Currently, you're slain by tons of useless occurences in the
localize.sdf files, which is a pain in the neck for daily work.

Ciao
Frank

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to