On Jul 3, 2010, at 4:12 PM, Robert Vehse wrote:

> Alright, though I think I followed steps very closely twice, each time there 
> were problems:
> 
>> robert-vehses-macbook-pro-3:adium-1.4 robertvehse$ Utilities/Localization\ 
>> Utility\ Scripts/update_adium_from_bundle 
>> /Users/robertvehse/Downloads/Adium_export_1.4b18\ build\ 1.4b18_sk_SK.app sk 
>> /Users/robertvehse/adium-1.4

From this bundle name, it looks like the translator has made an sk_SK 
translation, not an sk translation. (He's specifying the Slovakian-core-dialect 
of Slovak, I believe).  A quick Google search indicates that other projects use 
sk_SK, too, so this seems fine.

You'll want to revert the Xcode project, add sk_SK rather than sk in Xcode, and 
specify sk_SK as the language when running scripts.

-Evan

>> +++++ Updating sk.lproj
>> Utilities/Localization Utility Scripts/update_adium_from_bundle: line 29: 
>> pushd: sk.lproj: No such file or directory
>> mv: rename 
>> /Users/robertvehse/adium-1.4/Resources/sk.lproj/AITwitterAccountView.nib to 
>> /Users/robertvehse/adium-1.4/Plugins/Twitter Plugin/sk.lproj: No such file 
>> or directory
>> mv: rename 
>> /Users/robertvehse/adium-1.4/Resources/sk.lproj/WebKitPreferencesView.nib to 
>> /Users/robertvehse/adium-1.4/Plugins/WebKit Message View/sk.lproj: No such 
>> file or directory
>> No Emoticons found for sk.lproj
>> No Scripts found for sk.lproj
>> Adium Framework
>> AIUtilities.framework
>> AdiumLibpurple.framework
>> Utilities/Localization Utility Scripts/update_adium_from_bundle: line 29: 
>> pushd: Library/Spotlight: No such file or directory
>> Utilities/Localization Utility Scripts/update_adium_from_bundle: line 34: 
>> popd: directory stack empty
> 


Reply via email to