On Jul 3, 2010, at 4:12 PM, Robert Vehse wrote: > Alright, though I think I followed steps very closely twice, each time there > were problems: > >> robert-vehses-macbook-pro-3:adium-1.4 robertvehse$ Utilities/Localization\ >> Utility\ Scripts/update_adium_from_bundle >> /Users/robertvehse/Downloads/Adium_export_1.4b18\ build\ 1.4b18_sk_SK.app sk >> /Users/robertvehse/adium-1.4
From this bundle name, it looks like the translator has made an sk_SK translation, not an sk translation. (He's specifying the Slovakian-core-dialect of Slovak, I believe). A quick Google search indicates that other projects use sk_SK, too, so this seems fine. You'll want to revert the Xcode project, add sk_SK rather than sk in Xcode, and specify sk_SK as the language when running scripts. -Evan >> +++++ Updating sk.lproj >> Utilities/Localization Utility Scripts/update_adium_from_bundle: line 29: >> pushd: sk.lproj: No such file or directory >> mv: rename >> /Users/robertvehse/adium-1.4/Resources/sk.lproj/AITwitterAccountView.nib to >> /Users/robertvehse/adium-1.4/Plugins/Twitter Plugin/sk.lproj: No such file >> or directory >> mv: rename >> /Users/robertvehse/adium-1.4/Resources/sk.lproj/WebKitPreferencesView.nib to >> /Users/robertvehse/adium-1.4/Plugins/WebKit Message View/sk.lproj: No such >> file or directory >> No Emoticons found for sk.lproj >> No Scripts found for sk.lproj >> Adium Framework >> AIUtilities.framework >> AdiumLibpurple.framework >> Utilities/Localization Utility Scripts/update_adium_from_bundle: line 29: >> pushd: Library/Spotlight: No such file or directory >> Utilities/Localization Utility Scripts/update_adium_from_bundle: line 34: >> popd: directory stack empty >
