On Mon, Mar 21, 2011 at 2:10 PM, Martin Langhoff
<[email protected]>wrote:

> On Mon, Mar 21, 2011 at 1:59 PM, Chris Leonard <[email protected]>
> wrote:
> > place to do that work.  I would go further and say we should be showing
> some
> > love to the upstream by sharing our L10n community's time and talents by
> > letting them know which upstream strings flow down into OLPC published
> > builds and encouraging them to work upstream on the L10n of those
> strings.
>
> Great idea -- I agree. It's a good idea to see what locales we have in
> Sugar (and where we have a strong translation team) that are weak in
> Gnome upstream, and help bring those together.
>
>

Just off the top of my head Nepali, Pashto, Tamil, Sinhala have strong L10n
efforts on our server, but are less complete in the upstream.  I'm sure
there are more.  I want to make it easy for localizers who join our
community via an interest in OLPC / Sugar or eToys to understand how making
an upstream contribution ultimately benefits Sugar (first and foremost), but
also a wider world of native language Linux experience in other distros.

cjl
_______________________________________________
Devel mailing list
[email protected]
http://lists.laptop.org/listinfo/devel

Reply via email to