You could use "fuer" to replace "für" as was done in the olden days.  Or do you 
need permission for that as well?

I find it odd to avoid Unicode and not allow umlauts in 2021.

> On Feb 16, 2021, at 05:21 , jan.som...@dlr.de wrote:
> 
> Ok, I asked if it is ok to use the English name for our organization as well.
> 
> The answer might take some time, though.
> 
> 
> 
> Best regards,
> 
> 
> 
>     Jan
> 
> 
> 
> From: Joel Sherrill <j...@rtems.org>
> Sent: Monday, February 15, 2021 9:41 PM
> To: Peter Dufault <dufa...@hda.com>
> Cc: Sommer, Jan <jan.som...@dlr.de>; rtems-de...@rtems.org <devel@rtems.org>
> Subject: Re: [PATCH v3 1/3] bsps/xilinx_zynq: Add SPI driver for cadence-spi
> 
> 
> 
> Christian submitted a series of patches to eliminate unicode. I'd prefer if 
> we avoided it
> 
> 
> 
> On Mon, Feb 15, 2021, 8:20 AM Peter Dufault <dufa...@hda.com> wrote:
> 
> An international project should allow UTF in source code.  You might need to 
> hunt what setting you need (for gnome-terminal "export LANG=en_US.UTF-8" 
> works for me in the US).  I'm surprised if anyone is working on a system that 
> can't at least display UTF-8.
> 
> > On Feb 15, 2021, at 03:21 , jan.som...@dlr.de wrote:
> >
> > Hi Chris,
> >
> >> -----Original Message-----
> >> From: Chris Johns <chr...@rtems.org>
> >> Sent: Sunday, February 14, 2021 10:20 PM
> >> To: Sommer, Jan <jan.som...@dlr.de>; devel@rtems.org
> >> Subject: Re: [PATCH v3 1/3] bsps/xilinx_zynq: Add SPI driver for 
> >> cadence-spi
> >>
> >> Hi Jan,
> >>
> >> Thank you for the changes. I have one question inlined below ...
> >>
> >> On 14/2/21 10:30 pm, Jan Sommer wrote:
> >>> ---
> >>> bsps/include/dev/spi/cadence-spi-regs.h |  84 +++++
> >>> bsps/include/dev/spi/cadence-spi.h      |  48 +++
> >>> bsps/shared/dev/spi/cadence-spi.c       | 437
> >> ++++++++++++++++++++++++
> >>> 3 files changed, 569 insertions(+)
> >>> create mode 100644 bsps/include/dev/spi/cadence-spi-regs.h
> >>> create mode 100644 bsps/include/dev/spi/cadence-spi.h
> >>> create mode 100644 bsps/shared/dev/spi/cadence-spi.c
> >>>
> >>> diff --git a/bsps/include/dev/spi/cadence-spi-regs.h
> >>> b/bsps/include/dev/spi/cadence-spi-regs.h
> >>> new file mode 100644
> >>> index 0000000000..2851c88df1
> >>> --- /dev/null
> >>> +++ b/bsps/include/dev/spi/cadence-spi-regs.h
> >>> @@ -0,0 +1,84 @@
> >>> +/* SPDX-License-Identifier: BSD-2-Clause */
> >>> +
> >>> +/*
> >>> + * Copyright (C) 2020 Jan Sommer, Deutsches Zentrum für Luft- und
> >> Raumfahrt e. V.
> >>
> >> Is there a unicode character in this line? I cannot see anything in our 
> >> coding
> >> standard about unicode characters in source and I am not sure what the
> >> actual policy is. I seem to remember some have been removed in the past. I
> >> thought I would ask on the list now before we push these changes.
> >>
> >
> > There is an u-Umlaut in it. That is probably it. As it is part of the name, 
> > it's hard to get rid of.
> > I could probably use the English name (German Aerospace Center) which has 
> > no special characters.
> > Would that be preferred?
> >
> > Best regards,
> >
> >    Jan
> >
> >> Chris
> > _______________________________________________
> > devel mailing list
> > devel@rtems.org
> > http://lists.rtems.org/mailman/listinfo/devel
> 
> Peter
> -----------------
> Peter Dufault
> HD Associates, Inc.      Software and System Engineering
> 
> This email is delivered through the public internet using protocols subject 
> to interception and tampering.
> 
> _______________________________________________
> devel mailing list
> devel@rtems.org
> http://lists.rtems.org/mailman/listinfo/devel
> 

Peter
-----------------
Peter Dufault
HD Associates, Inc.      Software and System Engineering

This email is delivered through the public internet using protocols subject to 
interception and tampering.

Attachment: signature.asc
Description: Message signed with OpenPGP

_______________________________________________
devel mailing list
devel@rtems.org
http://lists.rtems.org/mailman/listinfo/devel

Reply via email to