> -----Original Message-----
> From: Development [mailto:development-bounces+kai.koehne=qt.io@qt-
> [...]
> The closest I got was using some web service that we were able to export from
> (https://lokalise.co/ ?). Also having a built-in google translate button 
> would be
> very helpful for the provisional translations.

So did you use localise.co in the end? If so, how did you organize the data
Import and export?

For Qt Linguist itself: Nobody has been working on it lately. It does what it 
does, 
but extending it is not in the current development focus. Anyhow,
if anybody fancies spending some time on it, be welcome to do so 😊

However, for more complicated setups I'd expect that people would use 
other tools, probably using lconvert to convert .ts files back and forth 
between standard formats like XLIFF. But we haven't been advertising
this much.

Regards

Kai

_______________________________________________
Development mailing list
Development@qt-project.org
http://lists.qt-project.org/mailman/listinfo/development

Reply via email to