To a professional translation company for Turkish translation. I have allocated money, I have become a sponsor. 9874 untranslated words in 10 days .
just for students to learn the drawing program for free 22 Haziran 2023 Perşembe tarihinde saat 08:53:50 UTC+3 itibarıyla [email protected] şunları yazdı: > Hi, > > I am a native Turkish speaker and I can verify the quality of the > translation and get back to you. I am looking at dudesuc...'s examples > (sorry, can't see your full email address or name) and they either look > hastily translated or totally non understandable/out of context. I am > afraid it could do more damage than good. > > Best, > Semih. > > 21 Haziran 2023 Çarşamba tarihinde saat 17:08:20 UTC+3 itibarıyla > [email protected] şunları yazdı: > >> Many strings appear to be broken in Turkish translation. >> >> For example, see: >> >> >> https://hosted.weblate.org/translate/kicad/v7/tr/?checksum=3c5d68124e109555 >> >> https://hosted.weblate.org/translate/kicad/v7/tr/?checksum=27139e48144ff25e >> >> https://hosted.weblate.org/translate/kicad/v7/tr/?checksum=b649528d124f7577 >> >> https://hosted.weblate.org/translate/kicad/v7/tr/?checksum=6f7a7d58eb59a88f >> >> https://hosted.weblate.org/translate/kicad/v7/tr/?checksum=3a15547a5aab158f >> >> On Wed, Jun 21, 2023 at 4:43 PM mehmet yolcu <[email protected]> >> wrote: >> >>> 97% successful test beta program >>> >>> 17 Haziran 2023 Cumartesi tarihinde saat 12:23:46 UTC+3 itibarıyla >>> mehmet yolcu şunları yazdı: >>> >>>> %70 ok. 17.06.2023 >>>> please add the Turkish language . >>>> god bless you >>>> 16 Haziran 2023 Cuma tarihinde saat 12:14:00 UTC+3 itibarıyla >>>> [email protected] şunları yazdı: >>>> >>>>> Hello, >>>>> >>>>> As shown at the link to Weblate you provided, the Turkish translation >>>>> is actually at 62% complete, not 100%. In general, we remove languages >>>>> from >>>>> the default UI when they have low completion (e.g. below around 70%). If >>>>> you would like for Turkish to be added back to the UI, I would recommend >>>>> helping translate strings on the Weblate platform to make the UI >>>>> translation more complete. >>>>> >>>>> -Ian >>>>> >>>>> On Fri, Jun 16, 2023 at 9:34 AM mehmet yolcu <[email protected]> >>>>> wrote: >>>>> >>>>>> Kicad Turkish translation version 7 weblate was 100%. (except >>>>>> technical and repeat errors) >>>>>> >>>>>> please add it to the program for beta testing. For error correction. >>>>>> >>>>>> >>>>>> please add the new language >>>>>> https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/tr/ >>>>>> >>>>>> -- >>>>>> You received this message because you are subscribed to the Google >>>>>> Groups "KiCad Developers" group. >>>>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, >>>>>> send an email to [email protected]. >>>>>> To view this discussion on the web visit >>>>>> https://groups.google.com/a/kicad.org/d/msgid/devlist/6dbde0ef-b6fd-4c57-a8d8-638ca1e45412n%40kicad.org >>>>>> >>>>>> <https://groups.google.com/a/kicad.org/d/msgid/devlist/6dbde0ef-b6fd-4c57-a8d8-638ca1e45412n%40kicad.org?utm_medium=email&utm_source=footer> >>>>>> . >>>>>> >>>>> -- >>> You received this message because you are subscribed to the Google >>> Groups "KiCad Developers" group. >>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send >>> an email to [email protected]. >>> >> To view this discussion on the web visit >>> https://groups.google.com/a/kicad.org/d/msgid/devlist/f0e7ca19-2d2e-4417-885e-3f2e2777dec2n%40kicad.org >>> >>> <https://groups.google.com/a/kicad.org/d/msgid/devlist/f0e7ca19-2d2e-4417-885e-3f2e2777dec2n%40kicad.org?utm_medium=email&utm_source=footer> >>> . >>> >> -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "KiCad Developers" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/a/kicad.org/d/msgid/devlist/99292f85-7021-4c58-a085-76daf39e5e55n%40kicad.org.
