To a professional translation company for Turkish translation. I have 
allocated money, I have become a sponsor. 9874 untranslated words in 10 
days .

just for students to learn the drawing program for free

22 Haziran 2023 Perşembe tarihinde saat 08:53:50 UTC+3 itibarıyla 
[email protected] şunları yazdı:

> Hi,
>
> I am a native Turkish speaker and I can verify the quality of the 
> translation and get back to you. I am looking at dudesuc...'s examples 
> (sorry, can't see your full email address or name) and they either look 
> hastily translated or totally non understandable/out of context. I am 
> afraid it could do more damage than good.
>
> Best,
> Semih.
>
> 21 Haziran 2023 Çarşamba tarihinde saat 17:08:20 UTC+3 itibarıyla 
> [email protected] şunları yazdı:
>
>> Many strings appear to be broken in Turkish translation.
>>
>> For example, see:
>>
>>
>> https://hosted.weblate.org/translate/kicad/v7/tr/?checksum=3c5d68124e109555
>>
>> https://hosted.weblate.org/translate/kicad/v7/tr/?checksum=27139e48144ff25e
>>
>> https://hosted.weblate.org/translate/kicad/v7/tr/?checksum=b649528d124f7577
>>
>> https://hosted.weblate.org/translate/kicad/v7/tr/?checksum=6f7a7d58eb59a88f
>>
>> https://hosted.weblate.org/translate/kicad/v7/tr/?checksum=3a15547a5aab158f
>>
>> On Wed, Jun 21, 2023 at 4:43 PM mehmet yolcu <[email protected]> 
>> wrote:
>>
>>>  97% successful test beta program 
>>>
>>> 17 Haziran 2023 Cumartesi tarihinde saat 12:23:46 UTC+3 itibarıyla 
>>> mehmet yolcu şunları yazdı:
>>>
>>>> %70 ok. 17.06.2023 
>>>> please add the Turkish language .
>>>> god bless you
>>>> 16 Haziran 2023 Cuma tarihinde saat 12:14:00 UTC+3 itibarıyla 
>>>> [email protected] şunları yazdı:
>>>>
>>>>> Hello,
>>>>>
>>>>> As shown at the link to Weblate you provided, the Turkish translation 
>>>>> is actually at 62% complete, not 100%. In general, we remove languages 
>>>>> from 
>>>>> the default UI when they have low completion (e.g. below around 70%). If 
>>>>> you would like for Turkish to be added back to the UI, I would recommend 
>>>>> helping translate strings on the Weblate platform to make the UI 
>>>>> translation more complete.
>>>>>
>>>>> -Ian
>>>>>
>>>>> On Fri, Jun 16, 2023 at 9:34 AM mehmet yolcu <[email protected]> 
>>>>> wrote:
>>>>>
>>>>>> Kicad Turkish translation version 7 weblate was 100%. (except 
>>>>>> technical and repeat errors)
>>>>>>
>>>>>> please add it to the program for beta testing. For error correction.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> please add the new language 
>>>>>> https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/tr/
>>>>>>
>>>>>> -- 
>>>>>> You received this message because you are subscribed to the Google 
>>>>>> Groups "KiCad Developers" group.
>>>>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, 
>>>>>> send an email to [email protected].
>>>>>> To view this discussion on the web visit 
>>>>>> https://groups.google.com/a/kicad.org/d/msgid/devlist/6dbde0ef-b6fd-4c57-a8d8-638ca1e45412n%40kicad.org
>>>>>>  
>>>>>> <https://groups.google.com/a/kicad.org/d/msgid/devlist/6dbde0ef-b6fd-4c57-a8d8-638ca1e45412n%40kicad.org?utm_medium=email&utm_source=footer>
>>>>>> .
>>>>>>
>>>>> -- 
>>> You received this message because you are subscribed to the Google 
>>> Groups "KiCad Developers" group.
>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send 
>>> an email to [email protected].
>>>
>> To view this discussion on the web visit 
>>> https://groups.google.com/a/kicad.org/d/msgid/devlist/f0e7ca19-2d2e-4417-885e-3f2e2777dec2n%40kicad.org
>>>  
>>> <https://groups.google.com/a/kicad.org/d/msgid/devlist/f0e7ca19-2d2e-4417-885e-3f2e2777dec2n%40kicad.org?utm_medium=email&utm_source=footer>
>>> .
>>>
>>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"KiCad Developers" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/a/kicad.org/d/msgid/devlist/99292f85-7021-4c58-a085-76daf39e5e55n%40kicad.org.

Reply via email to