This is an automated email from the git hooks/post-receive script. taffit pushed a commit to branch master in repository devscripts.
commit f4707f1609c3c8488c9b0d50d242e02f6a2368af Author: David Prévot <[email protected]> Date: Thu Nov 21 22:31:36 2013 -0400 po4a: (fr) Update translation, 2419t --- po4a/po/fr.po | 61 +++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po4a/po/fr.po b/po4a/po/fr.po index 045bd84..9ce5cae 100644 --- a/po4a/po/fr.po +++ b/po4a/po/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: devscripts\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-21 22:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-18 12:17-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-21 22:43-0400\n" "Last-Translator: David Prévot <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" "Language: fr\n" @@ -7866,10 +7866,8 @@ msgstr "" #. type: =item #: ../scripts/debcheckout.pl:220 -#, fuzzy -#| msgid "B<DEBCHECKOUT_SOURCE>" msgid "B<DEBCHECKOUT_USER>" -msgstr "B<DEBCHECKOUT_SOURCE>" +msgstr "B<DEBCHECKOUT_USER>" #. type: textblock #: ../scripts/debcheckout.pl:222 @@ -7878,6 +7876,10 @@ msgid "" "with the B<--user> option. Setting this variable does not imply the use of " "authenticated mode, it still has to be activated with B<--auth>." msgstr "" +"Cette variable définit l’identifiant pour le mode authentifié. Il peut être " +"modifié avec l’option B<--user>. La définition de cette variable n’implique " +"pas l’utilisation du mode authentifié, il doit toujours être activé avec B<--" +"auth>." #. type: textblock #: ../scripts/debcheckout.pl:230 @@ -15790,46 +15792,36 @@ msgstr "Plusieurs emplacements de téléchargement sont essayés :" #: ../scripts/origtargz.pl:54 ../scripts/origtargz.pl:58 #: ../scripts/origtargz.pl:62 msgid "*" -msgstr "" +msgstr "-" #. type: textblock #: ../scripts/origtargz.pl:48 -#, fuzzy -#| msgid "* First, an existing file is looked for." msgid "First, an existing file is looked for." -msgstr "- d'abord, un fichier existant est recherché ;" +msgstr "d'abord, un fichier existant est recherché ;" #. type: textblock #: ../scripts/origtargz.pl:52 -#, fuzzy -#| msgid "* Directories given with B<--path> are searched." msgid "Directories given with B<--path> are searched." -msgstr "- les répertoires donnés avec B<--path> sont explorés ;" +msgstr "les répertoires donnés avec B<--path> sont explorés ;" #. type: textblock #: ../scripts/origtargz.pl:56 msgid "B<pristine-tar> is tried." -msgstr "" +msgstr "B<pristine-tar> est essayé ;" #. type: textblock #: ../scripts/origtargz.pl:60 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "* B<apt-get source> is tried when B<apt-cache showsrc> reports a matching " -#| "version." msgid "" "B<apt-get source> is tried when B<apt-cache showsrc> reports a matching " "version." msgstr "" -"- B<apt-get source> est essayé si B<apt-cache showsrc> indique une version " +"B<apt-get source> est essayé si B<apt-cache showsrc> indique une version " "correspondante ;" #. type: textblock #: ../scripts/origtargz.pl:64 -#, fuzzy -#| msgid "* Finally, B<uscan --download-current-version> is tried." msgid "Finally, B<uscan --download-current-version> is tried." -msgstr "- enfin, B<uscan --download-current-version> est essayé." +msgstr "enfin, B<uscan --download-current-version> est essayé." #. type: textblock #: ../scripts/origtargz.pl:68 @@ -16012,14 +16004,12 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../scripts/origtargz.pl:158 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B<debcheckout>(1), B<git-import-orig>(1), B<svn-upgrade>(1), B<uupdate>(1)" msgid "" "B<debcheckout>(1), B<git-import-orig>(1), B<pristine-tar>(1), B<svn-" "upgrade>(1), B<uupdate>(1)" msgstr "" -"B<debcheckout>(1), B<git-import-orig>(1), B<svn-upgrade>(1), B<uupdate>(1)" +"B<debcheckout>(1), B<git-import-orig>(1), B<pristine-tar>(1), B<svn-" +"upgrade>(1), B<uupdate>(1)" #. type: textblock #: ../scripts/origtargz.pl:162 @@ -18477,7 +18467,7 @@ msgstr "" "(après les règles downloadurlmangle s’il y en a) pour préparer une nouvelle " "URL qui sera utilisée pour récupérer le fichier de signature OpenPGP " "détachée pour l’archive amont. Certaines règles habituelles pourraient être " -"« B<s/$/.asc/>, « B<s/$/.pgp/> 3 ou « B<s/$/.gpg/> ». Cette signature doit " +"« B<s/$/.asc/>, « B<s/$/.pgp/> » ou « B<s/$/.gpg/> ». Cette signature doit " "être réalisée avec une clef du trousseau B<debian/upstream-signing-key.pgp>. " "Si elle n’est pas valable, ou que la clef ne fait pas partie du trousseau, " "uscan signalera une erreur." @@ -18867,10 +18857,9 @@ msgstr "Ne pas donner de sortie bavarde (c'est le comportement par défaut)." #. type: TP #: ../scripts/uscan.1:446 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<--no-return>" +#, no-wrap msgid "B<--no-exclusion>" -msgstr "B<--no-return>" +msgstr "B<--no-exclusion>" #. type: Plain text #: ../scripts/uscan.1:450 @@ -18878,6 +18867,8 @@ msgid "" "Do not automatically exclude files mentioned in I<debian/copyright> field " "B<Files-Excluded>" msgstr "" +"Ne pas exclure automatiquement les fichiers mentionnés dans le champ B<Files-" +"Excluded> de I<debian/copyright>." #. type: TP #: ../scripts/uscan.1:450 @@ -19079,24 +19070,20 @@ msgstr "" #. type: TP #: ../scripts/uscan.1:524 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<USCAN_SYMLINK>" +#, no-wrap msgid "B<USCAN_NO_EXCLUSION>" -msgstr "B<USCAN_SYMLINK>" +msgstr "B<USCAN_NO_EXCLUSION>" #. type: Plain text #: ../scripts/uscan.1:529 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If this is set to I<yes>, then DEHS-style output will be used. This is " -#| "equivalent to the B<--dehs> option." msgid "" "If this is set to I<yes>, files mentioned in the field B<Files-Excluded> of " "I<debian/copyright> will be ignored and no exclusion of files will be " "tried. This is equivalent to the B<--no-exclusion> option." msgstr "" -"Si cette option est à I<yes>, alors la sortie sera de type DEHS, comme si " -"l'option B<--dehs> était utilisée." +"Si elle est définie à I<yes>, les fichiers mentionnés dans le champ B<Files-" +"Excluded> de I<debian/copyright> seront ignorés et aucune exclusion de " +"fichiers ne sera tentée. C'est équivalent à l'option B<--no-exclusion>." #. type: Plain text #: ../scripts/uscan.1:533 -- Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/collab-maint/devscripts.git _______________________________________________ devscripts-devel mailing list [email protected] http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/devscripts-devel
