CVSROOT:        /cvsroot/www-bg
Module name:    www-bg
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   07/02/10 15:17:47

Modified files:
        .              : home.bg.shtml home.shtml 
        philosophy     : free-sw.bg.html free-sw.html 
        server         : banner.bg.html banner.html sidebar.bg.html 
                         sidebar.html 

Log message:
        Обновяване спрямо оригиналите, 
подадено в официалното
        хранилище (тривиални промени).

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/home.bg.shtml?cvsroot=www-bg&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/home.shtml?cvsroot=www-bg&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/philosophy/free-sw.bg.html?cvsroot=www-bg&r1=1.16&r2=1.17
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/philosophy/free-sw.html?cvsroot=www-bg&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/server/banner.bg.html?cvsroot=www-bg&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/server/banner.html?cvsroot=www-bg&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/server/sidebar.bg.html?cvsroot=www-bg&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/server/sidebar.html?cvsroot=www-bg&r1=1.4&r2=1.5

Patches:
Index: home.bg.shtml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/home.bg.shtml,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home.bg.shtml       18 Dec 2006 16:29:15 -0000      1.10
+++ home.bg.shtml       10 Feb 2007 15:17:47 -0000      1.11
@@ -3,8 +3,8 @@
 <title>Операционната система GNU - Проектът GNU - 
Фондация за свободен
 софтуер - Свободна като „свобода“ - 
GNU/Линукс</title>
 
-<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, UNIX, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, GNU/Linux, свободен софтуер, Фондация за 
свободен софтуер, ФСС,ГНУ, ГНУ/Линукс, 
операционна система, Линукс" />
-<meta http-equiv="Description" content="От 1983 г. се 
разработва свободната UNIX-подобна 
операционна система GNU, за да може 
компютърните потребители да имат 
свободата да споделят и подобряват 
софтуера, който ползват." />
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, GNU/Linux, свободен софтуер, Фондация за 
свободен софтуер, ФСС,ГНУ, ГНУ/Линукс, 
операционна система, Линукс" />
+<meta http-equiv="Description" content="От 1983 г. се 
разработва свободната „Юникс“-подобна 
операционна система GNU, за да може 
компютърните потребители да имат 
свободата да споделят и подобряват 
софтуера, който ползват." />
 <link rev="translated" href="mailto:[email protected]"; />
 <link rel="alternate" title="Какво ново" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
 <link rel="alternate" title="Нов свободен софтуер" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
@@ -22,28 +22,29 @@
       
 <!-- BEGIN content -->
 
-<h2>Операционната система GNU — <a 
href="/philosophy/philosophy.html">Свободна като 
„свобода“<sup><a
+<h2>Операционната система <acronym title="GNU's not Unix! 
(GNU не е Юникс!)">GNU</acronym> — <a 
href="/philosophy/philosophy.html">Свободна като 
„свобода“<sup><a
 href="#TransNote1" id="TransBack1">1</a></sup></a></h2>
 
 <!-- a space for announcements - mattl -->
 <!-- <div class="announcement"></div> -->
 
+<h3>Какво представлява проекта 
<acronym>GNU</acronym>?</h3>
 
-<h3>Какво представлява проекта GNU?</h3>
-
-<p>Проектът GNU е основан през 1984 г. за да се 
разработи пълноценна
-операционна система, подобна на „Юникс“ 
(UNIX), която е <a
-href="philosophy/free-sw.bg.html">свободен софтуер</a>: 
системата GNU.
-Днес широко се използват варианти на 
операционната система GNU, които
-ползват ядрото Линукс (Linux); въпреки че тези 
системи често са
-наричани „Линукс“, много по-правилно е те 
да се назовават <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Линукс или GNU/Linux 
системи</a>.
+<p>Проектът <acronym>GNU</acronym> е основан през 1984 г. 
за да се
+разработи пълноценна операционна система, 
подобна на „Юникс“ (Unix),
+която е <a href="philosophy/free-sw.bg.html">свободен 
софтуер</a>:
+системата <acronym>GNU</acronym>.  Днес широко се 
използват варианти
+на операционната система <acronym>GNU</acronym>, 
които ползват ядрото
+Линукс (Linux); въпреки че тези системи често 
са наричани „Линукс“,
+много по-правилно е те да се назовават
+<a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Линукс или GNU/Linux 
системи</a>.
 </p>
 
-<p>GNU е рекурсивен акроним на „GNU's Not UNIX (GNU не 
е Юникс)“;
-произнася се <em>гну</em>.
+<p><acronym>GNU</acronym> е рекурсивен акроним на „GNU's 
Not Unix (GNU
+не е Юникс)“; произнася се <em>гну</em>.
 </p>
 
+
 <h3>Що е свободен софтуер?</h3>
 
 <p>„<a href="/philosophy/free-sw.bg.html">Свободният 
софтуер</a>“ е
@@ -73,30 +74,35 @@
 <h3>Какво е Фондацията за свободен 
софтуер?</h3>
 
 <p><a href="http://www.fsf.org";>Фондацията за свободен 
софтуер</a>
-(ФСС) е основния организационен спонсор на 
проекта GNU.  ФСС получава
-много малко средства от корпорации или 
дарителски фондации, но разчита
-на поддръжка от личности като Вас.
+(<abbr title="Фондация за свободен 
софтуер">ФСС</abbr>) е основния
+организационен спонсор на проекта 
<acronym>GNU</acronym>.  <abbr
+title="Фондация за свободен софтуер">ФСС</abbr> 
получава много малко
+средства от корпорации или дарителски 
фондации, но разчита на
+поддръжка от личности като Вас.
 </p>
 
-<p>Моля, помислете върху възможността да 
помогнете на ФСС като <a
-href="http://member.fsf.org/";>станете кандидат-член</a>, <a
-href="http://order.fsf.org/";>купите ръководства и 
принадлежности</a>
+<p>Моля, помислете върху възможността да 
помогнете на <abbr
+title="Фондация за свободен софтуер">ФСС</abbr> 
като
+<a href="http://member.fsf.org/";>станете кандидат-член</a>,
+<a href="http://order.fsf.org/";>купите ръководства и 
принадлежности</a>
 или <a href="http://donate.fsf.org/";>дарите пари</a>. Ако 
използвате
-свободен софтуер във Вашия бизнес, може да 
помислите за <a
-href="http://patron.fsf.org/";>корпоративно 
подпомагане</a> или <a
-href="http://www.gnu.org/order/deluxe.html";>луксозна 
дистрибуция на
-софтуер на GNU</a> като начин да поддържате 
ФСС.
+свободен софтуер във Вашия бизнес, може да 
помислите за
+<a href="http://patron.fsf.org/";>корпоративно 
подпомагане</a> или
+<a href="http://www.gnu.org/order/deluxe.html";>луксозна 
дистрибуция на
+софтуер на <acronym>GNU</acronym></a> като начин да 
поддържате <abbr
+title="Фондация за свободен софтуер">ФСС</abbr>.
 </p>
 
-<p>Проектът GNU подкрепя мисията на ФСС да 
закриля, защитава и
+<p>Проектът <acronym>GNU</acronym> подкрепя мисията 
на <abbr
+title="Фондация за свободен софтуер">ФСС</abbr> 
да закриля, защитава и
 поддържа свободата за ползване, изучаване, 
копиране, промяна и
 разпространение на компютърен софтуер, и 
да защитава правата на
-потребителите на свободен софтуер. Ние 
поддържаме <a
-href="/philosophy/basic-freedoms.html">свободата на словото, 
пресата и
-общуването</a> по Интернет, <a
-href="http://www.eff.org/privnow/";>правото за използване 
на софтуер за
-шифриране на лични комуникации</a>, и <a
-href="/philosophy/protecting.html">правото за писане на 
софтуер</a>,
+потребителите на свободен софтуер. Ние 
поддържаме
+<a href="/philosophy/basic-freedoms.html">свободата на 
словото, пресата и
+общуването</a> по Интернет,
+<a href="http://www.eff.org/privnow/";>правото за използване 
на софтуер за
+шифриране на лични комуникации</a>, и
+<a href="/philosophy/protecting.html">правото за писане на 
софтуер</a>,
 незастрашаван от частни монополи.  Може да 
научите повече за тези
 проблеми от книгата <a href="/doc/book13.html" 
>Свободен софтуер,
 свободно общество</a>.
@@ -116,11 +122,11 @@
 <ul class="translations-list">
   <li><a href="/provide.html">Какво осигуряваме</a></li>
   <li><a href="/philosophy/philosophy.html">Защо 
съществуваме</a></li>
-  <li><a href="/gnu/gnu-history.html">Накъде отиваме</a></li>
+  <li><a href="/gnu/gnu-history.bg.html">Накъде отиваме</a></li>
   <li><a href="/help/help.html">Как може да ни помогнете 
да стигнем там</a></li>
   <li><a href="/people/people.html">Кои сме ние</a></li>
   <li><a href="/testimonials/testimonials.html">Какво мислят
-      потребителите за софтуера на GNU</a></li>
+      потребителите за софтуера на 
<acronym>GNU</acronym></a></li>
 </ul>
 <!-- END content -->
 
@@ -157,7 +163,7 @@
 
 <p>За други новини, както и за материали, 
които са били в тази секция
 „Гнувини“, вижте <a href="/server/whatsnew.html">Какво 
ново</a>
-относно проекта GNU.
+относно проекта <acronym>GNU</acronym>.
 </p>
 </div>
 <!-- END GNUFlashes -->
@@ -173,10 +179,10 @@
   <li><strong>Граждани на САЩ:</strong>
      <a href="/server/takeaction.html#music-sharing">
      Подпишете петицията на EFF</a> в полза на 
споделянето на музика</li>
-  <li><strong>Дългосрочен принос:</strong>
+  <li><strong>Приоритетни проекти:</strong>
      <a 
href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>Допринесете</a>
-     за тези проекти с висок приоритет: <a
-     href="http://dri.freedesktop.org/wiki/";>свободни тримерни
+     за тези проекти, на които придаваме 
особено значение:
+     <a href="http://dri.freedesktop.org/wiki/";>свободни 
тримерни
      драйвери за графични карти</a>, 
разработване на свободен
      съвместим клиент за „Google Earth“,
      <a href="http://www.fsf.org/campaigns/free-bios.html";>Свободен 
BIOS</a>,
@@ -184,7 +190,7 @@
      <a 
href="http://sourceware.org/gdb/news/reversible.html";>реверсивно
      откриване на грешки за GDB</a> и
      <a href="http://www.gnu.org/software/gnash";>Gnash</a>
-     (програма на GNU за възпроизвеждане на 
Flash).</li>
+     (програма на <acronym>GNU</acronym> за 
възпроизвеждане на Flash).</li>
   <li><strong>Дългосрочен принос:</strong>
      <a href="/server/takeaction.html#gnustep">Моля, 
допринесете</a>
      като потребител и разработчик за <a 
href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>,
@@ -207,10 +213,9 @@
      срещу софтуерните патенти и ААПЦХ 
(DMCA)</a>.</li>
   <li><strong>Дългосрочен принос:</strong> 
      <a href="/server/takeaction.html#unmaint"> Поемете 
разработката
-     на неподдържан пакет на GNU:</a>
+     на неподдържан пакет на <acronym>GNU</acronym>:</a>
      <a href="/software/a2ps/">a2ps</a>,
-     <a href="/software/fontutils/">fontutils</a>,
-     <a href="/software/thales/">thales</a>.</li>
+     <a href="/software/fontutils/">fontutils</a>.</li>
   <li><a href="/server/takeaction.html#directory">Добавяйте към
      указателя на свободен софтуер</a>.</li>
 </ul>
@@ -250,19 +255,20 @@
   generating GNU manuals online, so please don't remove it.  
 -->
 <p><a name="ContactInfo"></a>
-Моля, отправяйте въпроси относно GNU по 
е-поща: <a
-href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>, телефон: 
+1-617-542-5942
+Моля, отправяйте въпроси относно 
<acronym>GNU</acronym> по е-поща:
+<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>, телефон: 
+1-617-542-5942
 или факс: +1-617-542-2652.
 </p>
 
 <p>Моля, изпращайте доклади за счупени 
хипервръзки и други предложения
 относно уеб-страниците на <a 
href="/people/webmeisters.html">уеб-екипа
-на GNU</a> до <a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>.
+на <acronym>GNU</acronym></a> до
+<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>.
  Благодарим Ви.
 </p>
 
 <p>Авторски права &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-2003, 2004, 2005, 2006 <a href="http://www.fsf.org";>Фондация за
+2003, 2004, 2005, 2006, 2007 <a href="http://www.fsf.org";>Фондация за
 свободен софтуер</a> (Free Software Foundation, Inc., 51 
Franklin St -
 Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA)<br />
 Дословното копиране и разпространение на 
цялата статия са позволени
@@ -270,18 +276,19 @@
 бележка и бележката за авторските права да 
бъдат запазени.
 </p>
 
-<p><b>Превод:</b> Явор Доганов <a href="mailto:[EMAIL 
PROTECTED]"
->&lt;[EMAIL PROTECTED]&gt;</a>, 2006 г.<br /> Моля, 
докладвайте грешки
-и предложения относно българския превод 
чрез <a
-href="http://savannah.gnu.org/bugs/?group=www-bg";>системата за
-проследяване на грешки</a> на <a
-href="http://savannah.gnu.org/projects/www-bg/";>проекта за 
превод на
+<p><b>Превод:</b> Явор Доганов
+<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">&lt;[EMAIL PROTECTED]&gt;</a>, 2006, 2007 
г.
+<br />
+Моля, докладвайте грешки и предложения 
относно българския превод чрез
+<a href="http://savannah.gnu.org/bugs/?group=www-bg";>системата за
+проследяване на грешки</a> на
+<a href="http://savannah.gnu.org/projects/www-bg/";>проекта за 
превод на
 www.gnu.org</a>. Благодарим Ви!
 </p>
 
 <p>Последно обновяване:
    <!-- timestamp start -->
-   $Date: 2006/12/18 16:29:15 $ $Author: yavor $
+   $Date: 2007/02/10 15:17:47 $ $Author: yavor $
    <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: home.shtml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/home.shtml,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- home.shtml  18 Dec 2006 16:36:29 -0000      1.7
+++ home.shtml  10 Feb 2007 15:17:47 -0000      1.8
@@ -2,8 +2,8 @@
 
 <title>The GNU Operating system - the GNU project - Free Software Foundation - 
Free as in Freedom - GNU/Linux</title>
 
-<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, UNIX, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd" />
-<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free UNIX 
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to 
share and improve the software they use." />
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix 
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to 
share and improve the software they use." />
 <link rel="alternate" title="What's New" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
 <link rel="alternate" title="New Free Software" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
 
@@ -19,28 +19,21 @@
 <!-- END FSFlinks -->
           
 <!-- BEGIN content -->
-<h2>The GNU Operating System - <a href="/philosophy/philosophy.html">Free as 
in Freedom</a></h2>
+<h2>The <acronym title="GNU's not Unix!">GNU</acronym> Operating System - <a 
href="/philosophy/philosophy.html">Free as in Freedom</a></h2>
 
 <!-- a space for announcements - mattl -->
 <!-- <div class="announcement"></div> -->
 
+<h3>What is the <acronym>GNU</acronym> project?</h3>
                
-<h3>What is the GNU project?</h3>
-                      
-<p>The 
-GNU Project was launched in 1984 to develop a complete UNIX-like operating
-system which is 
-<a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>: 
-the GNU system.
-Variants of the GNU operating system, which use the kernel called Linux,
-are now widely used; though these systems are often referred to as 
-&ldquo;Linux&rdquo;, they are more accurately called 
-<a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux systems</a>.
+<p>The <acronym>GNU</acronym> Project was launched in 1984 to develop a 
complete Unix-like operating system which is <a 
href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>: 
+the <acronym>GNU</acronym> system. Variants of the <acronym>GNU</acronym> 
operating system, which use the kernel called Linux, are now widely used; 
though these systems are often referred to as &ldquo;Linux&rdquo;, they are 
more accurately called <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux systems</a>.
 </p>
 
-<p>GNU is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not UNIX&rdquo;; 
-it is pronounced <em>guh-noo</em>, like <em>canoe</em>.
-</p>
+<p><acronym>GNU</acronym> is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not
+Unix&rdquo;; it is pronounced <em>guh-noo</em>, like
+<em>canoe</em>.</p>
+
 
 <h3>What is Free Software?</h3>
 
@@ -68,23 +61,23 @@
 <h3>What is the Free Software Foundation?</h3>
                 
 <p>The <a href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a> 
-(FSF) is the principal organizational sponsor of the GNU Project. 
-The FSF receives very little funding from corporations or grant-making 
+(<abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr>) is the principal 
organizational sponsor of the <acronym>GNU</acronym> Project. 
+The <abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr> receives very little 
funding from corporations or grant-making 
 foundations, but relies on support from individuals like you.
 </p>
 
-<p>Please consider helping the FSF by 
+<p>Please consider helping the <abbr title="Free Software 
Foundation">FSF</abbr> by 
 <a href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, 
 <a href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by 
 <a href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>. 
 If you use Free Software in your business, you can also consider 
 <a href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> or 
 <a href="http://www.gnu.org/order/deluxe.html";>a deluxe distribution of 
-GNU software</a> as a way to support the FSF.
+<acronym>GNU</acronym> software</a> as a way to support the <abbr title="Free 
Software Foundation">FSF</abbr>.
 </p>
 
 <p>
-The GNU project supports the FSF's mission to preserve, protect and 
+The <acronym>GNU</acronym> project supports the mission of the <abbr 
title="Free Software Foundation">FSF</abbr> to preserve, protect and 
 promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute 
 computer software, and to defend the rights of Free Software users.
 We support the 
@@ -115,7 +108,7 @@
   <li><a href="/help/help.html">How you can help us get there</a></li>
   <li><a href="/people/people.html">Who we are</a></li>
   <li><a href="/testimonials/testimonials.html">What users think of 
-      GNU software</a></li>
+      <acronym>GNU</acronym> software</a></li>
 </ul>
 <!-- END content -->
 
@@ -152,7 +145,7 @@
                 
 <p>For other news, as well as for items that used to be in this GNUs Flashes 
 section, see <a href="/server/whatsnew.html">What's New</a> 
-in and about the GNU Project.
+in and about the <acronym>GNU</acronym> Project.
 </p>
 </div>
 <!-- END GNUFlashes -->
@@ -169,15 +162,15 @@
      <a href="/server/takeaction.html#music-sharing">
      Sign EFF's petition</a> in favor of music sharing
   </li>
-  <li><strong>Long-term contribution:</strong>
+  <li><strong>Priority projects:</strong>
      <a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>Contribute</a> 
-     to these high priority projects: 
+     to these projects we are currently emphasizing: 
      <a href="http://dri.freedesktop.org/wiki/";>Free software 3D video 
drivers</a>,
      develop a free compatible client for Google Earth,
      <a href="http://www.fsf.org/campaigns/free-bios.html";>Free BIOS</a>,
      <a href="http://xiph.org/";>Xiph.org and free Internet protocols</a>, 
      <a href="http://sourceware.org/gdb/news/reversible.html";>reversible 
debugging for GDB</a>, and
-     <a href="http://www.gnu.org/software/gnash";>Gnash</a> (GNU Flash 
Player).</li>
+     <a href="http://www.gnu.org/software/gnash";>Gnash</a> 
(<acronym>GNU</acronym> Flash Player).</li>
   <li><strong>Long-term contribution:</strong>
      <a href="/server/takeaction.html#gnustep">Please contribute</a>
      as a user and developer to <a href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>,
@@ -200,10 +193,9 @@
        software patents and the DMCA</a>.</li>
   <li><strong>Long-term contribution:</strong> 
        <a href="/server/takeaction.html#unmaint">Take over an
-       unmaintained GNU package:</a>
+       unmaintained <acronym>GNU</acronym> package:</a>
        <a href="/software/a2ps/">a2ps</a>, 
-       <a href="/software/fontutils/">fontutils</a>,
-       <a href="/software/thales/">thales</a>.</li>
+       <a href="/software/fontutils/">fontutils</a>.</li>
   <li><a href="/server/takeaction.html#directory">Add to the Free Software 
        Directory</a>.</li>
 </ul>
@@ -226,18 +218,18 @@
   generating GNU manuals online, so please don't remove it.  
 -->
 <p><a name="ContactInfo"></a>
-   Please inquire about GNU by Email:
+   Please inquire about <acronym>GNU</acronym> by Email:
    <a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>, 
    Voice: +1-617-542-5942, or Fax: +1-617-542-2652.
 </p>
       
 <p>Please send broken links and other web page suggestions to 
-   <a href="/people/webmeisters.html">The GNU Webmasters</a> at 
-   <a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>, Thank you.
+   <a href="/people/webmeisters.html">The <acronym>GNU</acronym> 
Webmasters</a> at 
+   <a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>, thank you.
 </p>
        
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 
-   2005, 2006 
+   2005, 2006, 2007
    <a href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc., 
    51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA<br />
    Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted 
@@ -247,7 +239,7 @@
         
 <p>Updated:
    <!-- timestamp start -->
-   $Date: 2006/12/18 16:36:29 $ $Author: yavor $
+   $Date: 2007/02/10 15:17:47 $ $Author: yavor $
    <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/free-sw.bg.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/philosophy/free-sw.bg.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/free-sw.bg.html  18 Dec 2006 16:29:15 -0000      1.16
+++ philosophy/free-sw.bg.html  10 Feb 2007 15:17:47 -0000      1.17
@@ -3,8 +3,8 @@
 <title>Определение на свободен софтуер — 
Проектът GNU 
 — Фондация за свободен софтуер (ФСС)</title>
 
-<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, UNIX, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd, ГНУ, ФСС, Фондация за свободен 
софтуер, Линукс, Емакс, Юникс, Свободен 
софтуер, Операционна система, ядро на ГНУ, 
ХЪРД, GNU Хърд, Хърд" />
-<meta http-equiv="Description" content="От 1983 г. се 
разработва свободната UNIX-подобна 
операционна система GNU, за да може 
компютърните потребители да имат 
свободата да споделят и подобряват 
софтуера, който ползват." />
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd, ГНУ, ФСС, Фондация за свободен 
софтуер, Линукс, Емакс, Юникс, Свободен 
софтуер, Операционна система, ядро на ГНУ, 
ХЪРД, GNU Хърд, Хърд" />
+<meta http-equiv="Description" content="От 1983 г. се 
разработва свободната „Юникс“-подобна 
операционна система GNU, за да може 
компютърните потребители да имат 
свободата да споделят и подобряват 
софтуера, който ползват." />
 <link rev="translated" href="mailto:[email protected]"; />
 <link rel="alternate" title="Какво ново" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
 <link rel="alternate" title="Нов свободен софтуер" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
@@ -341,7 +341,7 @@
 <p>
 Последно обновяване:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2006/12/18 16:29:15 $ $Author: yavor $
+$Date: 2007/02/10 15:17:47 $ $Author: yavor $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/free-sw.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/philosophy/free-sw.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/free-sw.html     18 Dec 2006 16:36:29 -0000      1.3
+++ philosophy/free-sw.html     10 Feb 2007 15:17:47 -0000      1.4
@@ -2,8 +2,8 @@
 
 <title>The Free Software Definition - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
 
-<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, UNIX, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd" />
-<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free UNIX 
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to 
share and improve the software they use." />
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix 
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to 
share and improve the software they use." />
 <link rel="alternate" title="What's New" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
 <link rel="alternate" title="New Free Software" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
 
@@ -283,7 +283,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2006/12/18 16:36:29 $ $Author: yavor $
+$Date: 2007/02/10 15:17:47 $ $Author: yavor $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/banner.bg.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/server/banner.bg.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- server/banner.bg.html       18 Dec 2006 16:29:15 -0000      1.7
+++ server/banner.bg.html       10 Feb 2007 15:17:47 -0000      1.8
@@ -23,7 +23,7 @@
         
         <div id="gnulogo"><a href="/" accesskey="1" title="Отиване на 
главната страница на проекта GNU"><img 
src="/graphics/gnu-head-banner.png" alt="" /></a></div>
         
-        <div id="dbdlogo"><a href="http://www.fsf.org/"; title="Видео 
послание от Ебен Моглен"><img 
src="/graphics/eben-video.jpg" alt="" /></a></div>
+        <div id="dbdlogo"><a href="http://badvista.fsf.org/"; title="Лоша 
„Виста“"><img src="/graphics/badvista-trash.png" alt="" /></a></div>
 
         <ul id="links">
           <li><a href="/philosophy/free-sw.bg.html">Що е свободен 
софтуер?</a></li>

Index: server/banner.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/server/banner.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/banner.html  18 Dec 2006 16:36:29 -0000      1.3
+++ server/banner.html  10 Feb 2007 15:17:47 -0000      1.4
@@ -23,7 +23,7 @@
         
         <div id="gnulogo"><a href="/" accesskey="1" title="Go to the GNU 
project homepage"><img src="/graphics/gnu-head-banner.png" alt="" /></a></div>
         
-        <div id="dbdlogo"><a href="http://www.fsf.org/"; title="A video message 
from Eben Moglen"><img src="/graphics/eben-video.jpg" alt="" /></a></div>
+        <div id="dbdlogo"><a href="http://badvista.fsf.org/"; title="Bad 
Vista"><img src="/graphics/badvista-trash.png" alt="" /></a></div>
         
         <ul id="links">
           <li><a href="http://www.fsf.org/philosophy/free-sw.html";>What is 
Free Software?</a></li>

Index: server/sidebar.bg.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/server/sidebar.bg.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/sidebar.bg.html      2 Jan 2007 15:10:38 -0000       1.6
+++ server/sidebar.bg.html      10 Feb 2007 15:17:47 -0000      1.7
@@ -29,13 +29,13 @@
                           <div id="supportfsf">
                           <h3>Поддържайте ФСС</h3>
 
-                         <div style="margin: 1.5em; padding: 0.5em; 
text-align: center; background-color: white;">
+                         <div style="margin: 1.5em; padding: 0.5em; 
text-align: center; background-color: white; -moz-border-radius: 1em;">
 
                          <p><a 
href="http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf";><img 
src="http://www.fsf.org/graphics/joinfsf"; alt="" /></a></p>
                          
-                         <p><a 
href="http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf";>Присъединете
 се към ФСС днес!</a></p>
+                         <p><a 
href="http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf";><strong>Присъединете
 се към ФСС днес!</strong></a></p>
 
-                         <p><a 
href="http://www.fsf.org/associate/support_free";><img 
src="http://www.fsf.org/graphics/donatefsf"; alt="" /></a></p>
+                         <p><a 
href="http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate";><img 
src="http://www.fsf.org/graphics/donatefsf"; alt="" /></a></p>
 
                          <p><a 
href="http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate";>Направете 
дарение на ФСС днес!</a></p>
 

Index: server/sidebar.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/server/sidebar.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- server/sidebar.html 2 Jan 2007 15:10:38 -0000       1.4
+++ server/sidebar.html 10 Feb 2007 15:17:47 -0000      1.5
@@ -29,13 +29,13 @@
                           <div id="supportfsf">
                           <h3>Support the FSF</h3>
 
-                         <div style="margin: 1.5em; padding: 0.5em; 
text-align: center; background-color: white;">
+                         <div style="margin: 1.5em; padding: 0.5em; 
text-align: center; background-color: white; -moz-border-radius: 1em;">
 
                          <p><a 
href="http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf";><img 
src="http://www.fsf.org/graphics/joinfsf"; alt="" /></a></p>
                          
-                         <p><a 
href="http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf";>Join the FSF 
today!</a></p>
+                         <p><a 
href="http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf";><strong>Join the 
FSF today!</strong></a></p>
 
-                         <p><a 
href="http://www.fsf.org/associate/support_free";><img 
src="http://www.fsf.org/graphics/donatefsf"; alt="" /></a></p>
+                         <p><a 
href="http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate";><img 
src="http://www.fsf.org/graphics/donatefsf"; alt="" /></a></p>
 
                          <p><a 
href="http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate";>Donate to the FSF 
today!</a></p>
 
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications

Reply via email to