URL:
  <http://savannah.gnu.org/bugs/?19196>

                 Summary: всичкия софтуер -> всеки
софтуер
                 Project: Bulgarian Translation Team for gnu.org
            Submitted by: nadya
            Submitted on: Sunday 03/04/2007 at 10:53
                Category: philosophy/open-source-misses-the-point.bg.html
                Severity: 3 - Нормална
              Item Group: Предложение
                  Status: None
             Assigned to: yavor
             Open/Closed: Open
         Discussion Lock: Any

    _______________________________________________________

Details:

В следното изречение:

Почти всичкия софтуер с отворен код е
свободен софтуер — двете понятия описват
почти една и съща категория софтуер.

"всичкия софтуер" би трябвало да е
"всичкият софтуер".

Но от друга страна, самото словосъчетание
на мен ми звучи малко странно. Всичкият,
сякаш е едно цяло. А тук като че ли е
употребено за вид софтуер, в смисъл, че
всяка програма, която е от вида "софтуер с
отворен код" е свободен софтуер. 
Не е ли по-добре "Почти всеки софтуер с
отворен код"? 




    _______________________________________________________

Reply to this item at:

  <http://savannah.gnu.org/bugs/?19196>

_______________________________________________
  Message sent via/by Savannah
  http://savannah.gnu.org/

_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications

Reply via email to