URL:
<http://savannah.gnu.org/bugs/?19196>
Summary: всичкия софтуер -> всеки
софтуер
Project: Bulgarian Translation Team for gnu.org
Submitted by: nadya
Submitted on: Sunday 03/04/2007 at 10:53
Category: philosophy/open-source-misses-the-point.bg.html
Severity: 3 - Нормална
Item Group: Предложение
Status: None
Assigned to: yavor
Open/Closed: Open
Discussion Lock: Any
_______________________________________________________
Details:
В следното изречение:
Почти всичкия софтуер с отворен код е
свободен софтуер — двете понятия описват
почти една и съща категория софтуер.
"всичкия софтуер" би трябвало да е
"всичкият софтуер".
Но от друга страна, самото словосъчетание
на мен ми звучи малко странно. Всичкият,
сякаш е едно цяло. А тук като че ли е
употребено за вид софтуер, в смисъл, че
всяка програма, която е от вида "софтуер с
отворен код" е свободен софтуер.
Не е ли по-добре "Почти всеки софтуер с
отворен код"?
_______________________________________________________
Reply to this item at:
<http://savannah.gnu.org/bugs/?19196>
_______________________________________________
Message sent via/by Savannah
http://savannah.gnu.org/
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications